<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>morphology Archives - The Historical Linguist Channel</title>
	<atom:link href="https://thehistoricallinguistchannel.com/tags/morphology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/tags/morphology/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Dec 2019 21:15:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.9</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">135321646</site>	<item>
		<title>The history of the English language &#8211; Modern English morphology</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-modern-english-morphology/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-history-of-the-english-language-modern-english-morphology</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-modern-english-morphology/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sabina Nedelius]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Dec 2019 08:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Modern English]]></category>
		<category><![CDATA[morphology]]></category>
		<category><![CDATA[History of the English language]]></category>
		<category><![CDATA[HEL]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=1078</guid>

					<description><![CDATA[<p>Welcome back! I hope everyone (who celebrates) had a lovely Christmas! Let&#8217;s get back to morphology! Today, we&#8217;re not really doing historical linguistics, because, today, we&#8217;re looking at Modern English morphology. Although Modern English is usually further divided into Early Modern English and Late Modern English and, by some, also into Present-Day English, we&#8217;ll do &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-modern-english-morphology/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "The history of the English language &#8211; Modern English morphology"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-modern-english-morphology/">The history of the English language &#8211; Modern English morphology</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Welcome back! I hope everyone (who celebrates) had a <strong>lovely </strong>Christmas! </p>



<h6 style="text-align:center">Let&#8217;s get back to morphology! </h6>



<p>Today, we&#8217;re not really doing <em>historical linguistics</em>, because, today, we&#8217;re looking at <strong>Modern English morphology</strong>.</p>



<p>Although Modern English is usually further divided into <strong>Early Modern English</strong> and <strong>Late Modern English</strong>  and, by some, also into <strong>Present-Day English</strong>, we&#8217;ll do a general overview of this entire period &#8211; which stretches from 1500 to present day. </p>



<h6 style="text-align:center">Why? </h6>



<p>Well, because, honestly, English morphology really hasn&#8217;t changed all that much since Middle English (that is not to say that it hasn&#8217;t changed <strong>at all</strong>, just that it hasn&#8217;t changed so much that it would add to your knowledge to divide it into its &#8220;typical&#8221; divisions). </p>



<h6 style="text-align:center">Up to this point, we&#8217;ve mostly focused on inflectional morphology. </h6>



<p>Inflectional morphology refers to something that is added to a word for grammatical reasons &#8211; like case, gender, number, etc. </p>



<p>In this, English really hasn&#8217;t changed all that much. Like in Middle English, Present-Day English has three cases: <em>nominative, accusative, </em>and <em>genitive</em>. In any other word than a <strong>pronoun</strong>, the <em>genitive </em>is expressed by the apostrophe (as in &#8220;<em>My dog<strong>&#8216;s</strong> toy</em>&#8220;), while in pronouns, we see a bit more of a difference: </p>



<table id="tablepress-21" class="tablepress tablepress-id-21">
<thead>
<tr class="row-1 odd">
	<th class="column-1">Nominative</th><th class="column-2">Accusative</th><th class="column-3">Genitive</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">I</td><td class="column-2">Me</td><td class="column-3">Mine</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">You</td><td class="column-2">You</td><td class="column-3">Yours</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1">He</td><td class="column-2">Him</td><td class="column-3">His</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1">She</td><td class="column-2">Her</td><td class="column-3">Hers</td>
</tr>
<tr class="row-6 even">
	<td class="column-1">It</td><td class="column-2">It</td><td class="column-3">Its</td>
</tr>
<tr class="row-7 odd">
	<td class="column-1">We</td><td class="column-2">Us </td><td class="column-3">Ours</td>
</tr>
<tr class="row-8 even">
	<td class="column-1">They</td><td class="column-2">Them</td><td class="column-3">Theirs</td>
</tr>
<tr class="row-9 odd">
	<td class="column-1">Who</td><td class="column-2">Whom</td><td class="column-3">Whose</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-21 from cache -->



<h6 style="text-align:center">This is not really all that different from Middle English. </h6>



<p>In Middle English (as we talked about <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-middle-english-morphology/">last week</a>), the case system underwent a weakening and lost the distinctive dative case by the early Middle English period. And since then, this is pretty much the system that has been used. </p>



<p>Modern English has no real grammatical gender system left &#8211; that is, it has a system that is mostly based on <strong>natural</strong> <strong>gender</strong>. What that means is that it makes no difference to an English speaker whether a word is technically a <em>masculine, feminine </em>or <em>neuter</em> because there is no distinction between the forms (or their modifiers) anyway. Even dictionaries in English (like Merriam-Webster) do not attribute a gender to an English word. </p>



<p>Instead, the word, if necessary, coincides with the subject&#8217;s <strong>natural </strong>gender. That is, if you&#8217;re talking about a woman, you&#8217;ll say <em>she</em>, while, if you&#8217;re talking about a man, you&#8217;ll say <em>he</em>. </p>



<h6 style="text-align:center">This is really not all that different from Middle English either. </h6>



<p>Grammatical gender started to disappear from English during the Middle English period and by the late 14th century, it is pretty much gone (at least in London English).  So, not all that different.</p>



<p>Last: technically, we have <strong>eight</strong> inflectional morphemes in modern English: </p>




<table id="tablepress-23" class="tablepress tablepress-id-23">
<thead>
<tr class="row-1 odd">
	<th class="column-1">Morpheme</th><th class="column-2">Function</th><th class="column-3">Attaches to</th><th class="column-4">Example</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">'s</td><td class="column-2">Genitive (possessive)</td><td class="column-3">Nouns</td><td class="column-4">The child's book</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">(e)s</td><td class="column-2">Plural</td><td class="column-3">Nouns</td><td class="column-4">The books<br />
The wishes</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1">(e)d</td><td class="column-2">Past tense</td><td class="column-3">Verbs</td><td class="column-4">Baked (from bake)<br />
Played (from play)</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1">-ing</td><td class="column-2">Present participle</td><td class="column-3">Verbs</td><td class="column-4">I'm thinking</td>
</tr>
<tr class="row-6 even">
	<td class="column-1">-en (also expressed by -ed, -d, -t, -n)</td><td class="column-2">Past participle</td><td class="column-3">Verbs</td><td class="column-4">The boy taken to the hospital is getting better</td>
</tr>
<tr class="row-7 odd">
	<td class="column-1">-s </td><td class="column-2">Third person singular</td><td class="column-3">Verbs</td><td class="column-4">The girl eats</td>
</tr>
<tr class="row-8 even">
	<td class="column-1">-er</td><td class="column-2">Comparative</td><td class="column-3">Adjectives</td><td class="column-4">He is smarter than most boys his age</td>
</tr>
<tr class="row-9 odd">
	<td class="column-1">-est</td><td class="column-2">Superlative</td><td class="column-3">Adjectives</td><td class="column-4">She is the smartest girl in our class</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-23 from cache -->



<p>Though we might also want to add -en as a possible way to show plural (i.e. <em>ox<strong>en</strong>, childr<strong>en</strong></em>). Again, this is not very different from what we find in Middle English.</p>



<h6 style="text-align:center"><strong>However, there is another form of morphology:</strong> <br>derivational morphology.</h6>



<p>We haven&#8217;t really talked about derivational morphology (which is actually rather interesting since I&#8217;ve spent a good amount of time trying to account for a specific derivational morpheme). </p>



<p>Anyway, morphological derivation is the process by which you create a new word by taking an existing word and adding a <em>prefix</em> or a <em>suffix</em> to it. (There are a number of other <em>affixes</em>, such as <em>infix</em> and <em>circumfix</em>, but they are less commonly used.)</p>



<p>Basically, you take a word, like <em>child</em>. Then you add a <em>suffix</em> to your word; let&#8217;s add <em>-hood</em> &#8211; and, suddenly, you got <em>childhood! </em>(-hood and its sister suffix &#8211;<em>head</em> just happens to be the suffixes I&#8217;ve spent a loooong time looking into). </p>



<p>I haven&#8217;t really focused on this but derivational morphology has been an active part of English morphology since Old English, and thus, we find <em>cild<strong>had</strong></em> (<em>childhood</em>) in Old English. </p>



<h6 style="text-align:center">And there you have it, a brief overview of modern English morphology!  </h6>



<p>As you can see, in this very brief overview, there isn&#8217;t all that much that has changed from the Middle English period. That will soon change as we will, next week, start having a look at the development of English phonology! Check back then!</p>



<p class="has-text-color has-very-light-gray-color">.</p>



<h4 style="text-align:center">References</h4>



<p>For this post, I&#8217;ve had a look at:</p>



<p><a href="https://www.doe.utoronto.ca/pages/index.html">The Dictionary of Old English</a></p>



<p><a href="https://languageavenue.com/linguistics/general-linguistics/grammar-syntax/item/morphemes-in-english">Morphemes in English</a></p>



<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Gender_in_English#Decline_of_grammatical_gender">Gender in English</a></p>



<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Morphological_derivation">Morphological derivation</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-modern-english-morphology/">The history of the English language &#8211; Modern English morphology</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-modern-english-morphology/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1078</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The history of the English language &#8211; Middle English morphology</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-middle-english-morphology/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-history-of-the-english-language-middle-english-morphology</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-middle-english-morphology/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sabina Nedelius]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Dec 2019 08:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[morphology]]></category>
		<category><![CDATA[HEL]]></category>
		<category><![CDATA[Old English]]></category>
		<category><![CDATA[Middle English]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=1076</guid>

					<description><![CDATA[<p>Welcome back to HEL! (History of the English Language &#8211; and no, it is not intentionally close to H-E-double-hockey-sticks) Last week, we did Old English morphology and, boy, that was a complex system! By comparison, Middle English morphology is easy. The trickier (and perhaps more important) question might be: why is it so easy? First &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-middle-english-morphology/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "The history of the English language &#8211; Middle English morphology"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-middle-english-morphology/">The history of the English language &#8211; Middle English morphology</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h6 class="has-text-align-center">Welcome back to HEL! <br /><strong>(History of the English Language &#8211; <br />and no, it is not intentionally close to H-E-double-hockey-sticks)</strong></h6>



<p>Last week, we did <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/">Old English morphology</a> and, boy, that was a complex system! By comparison, Middle English morphology is <strong>easy</strong>. </p>



<p class="has-text-align-center">The trickier (and perhaps more important) question might be<strong>: </strong><br /><strong>why is it so easy?</strong></p>



<h6 class="has-text-align-center">First things first. </h6>



<p>By the time we reach Middle English, we see a significant simplification of the complex Old English system. </p>



<p>While Old English had four distinct noun-endings for different cases (the nominative, accusative, genitive, and dative), Middle English had only two such patterns: </p>



<table id="tablepress-20" class="tablepress tablepress-id-20">
<thead>
<tr class="row-1 odd">
	<th class="column-1"></th><th class="column-2">Old English: Singular</th><th class="column-3">Old English: Plural</th><th class="column-4">Middle English: Singular</th><th class="column-5">Middle English: Plural</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">Nominative</td><td rowspan="2" class="column-2">enġel</td><td rowspan="2" class="column-3">englas</td><td rowspan="2" class="column-4">engel</td><td rowspan="2" class="column-5">engles</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">Accusative</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1">Genitive</td><td class="column-2">engles</td><td class="column-3">engla</td><td class="column-4">engle</td><td class="column-5">engle(n)/englem</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1">Dative</td><td class="column-2">engle</td><td class="column-3">englum</td><td class="column-4">engles</td><td class="column-5">engle</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-20 from cache -->



<p>The distinctive dative case &#8211; ending in -um &#8211; was lost during the early Middle English period. The genitive, however, survived, though only the strong <em>&#8216;s</em> ending was in use (and, like most things Middle English, variously spelt). </p>



<p>The strong (e)s plural form of Old English survived even into Present-Day English, and even the weak form <em>-en</em> is still found in a few words (like <em>childr<strong>en</strong>, ox<strong>en</strong>, brethr<strong>en</strong></em>). </p>



<p>How about verbs? </p>



<p>Well, again, like most things Middle English, it is <strong>really hard</strong> to say <strong>anything</strong> that covers <strong>everything</strong>. You see, because there was no written standard, Middle English had so much variation that a word might be spelt differently even within one text, written by one author. It&#8217;d be like I suddenly started spelling the word &#8220;though&#8221; as <em>þhou</em>, or why not<em> thawe </em>or <em>thaue</em>. And then went back to <em>though</em> all of a sudden. You see the problem? </p>



<p>With that said, as a general rule, the first person singular of verbs tends to end in &#8211;<em>e</em> (<em>ich her<strong>e</strong></em> &#8220;I hear&#8221;), the second person in -(e)st (<em>þou spekest</em> &#8220;you speak&#8221;), and the third person in  &#8211;<em>eþ  </em>or &#8211;<em>eth </em>(<em>he comeþ</em>/<em>cometh</em>) or &#8211;<em>es</em> (as today). </p>



<p>Again, general rules tend not to work well for Middle English and you should really not consider this a &#8220;rule&#8221; as such. </p>



<h6 class="has-text-align-center">It&#8217;s more of a&#8230; guideline. </h6>



<p>Alright, so, these changes may seem like pretty small changes, but it had a pretty <strong>massive</strong> effect on the language.  </p>



<p>The simplification of morphology affected phonology, which affected orthography, which affected grammar, and round and round the wheel goes. </p>



<h6 class="has-text-align-center">It&#8217;s kind of like the butterfly effect. </h6>



<p class="has-text-align-center">But <strong>why</strong> did it happen? </p>



<p>Well, we don&#8217;t really know. Perhaps a phonological weakening, causing the distinct forms of Old English to become less distinct, eventually causing a collapse of the system when people could no longer distinguish the forms? (I personally believe this theory)</p>



<p>Or, perhaps, the intense contact with Old Norse and/or Anglo-Norman led to Middle English becoming a creole? (We discuss that in more detail <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/is-english-a-creole/">here</a>)</p>



<h6 class="has-text-align-center">What do you think? </h6>



<p class="has-text-color has-very-light-gray-color">.</p>



<h4 class="has-text-align-left">References</h4>



<p>I have double-checked some things in this post to make sure that I remember correctly. This is primarily done using <a href="https://www.ling.upenn.edu/~kroch/courses/lx310/Middle_English_Morphology.pdf">this page</a> to check some morphological patterning as well as getting some examples from <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Middle_English#Morphology">Wikipedia</a>. </p>



<p>Additionally, although I haven&#8217;t used it for this particular post, I highly recommend <em>An Introduction to Middle English</em> (2002) by Simon Horobin and Jeremy Smith and <em>An Introduction to Middle English </em>(2012) by R.D. Fulk (both of which grace my bookshelf) for those who wish to get a brief, but well-written, introduction to the Middle English language. </p>



<p>Enjoy!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-middle-english-morphology/">The history of the English language &#8211; Middle English morphology</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-middle-english-morphology/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1076</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The History of the English language &#8211; Old English morphology</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-history-of-the-english-language-old-english-morphology</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sabina Nedelius]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Dec 2019 08:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Anglo-Saxon]]></category>
		<category><![CDATA[pronouns]]></category>
		<category><![CDATA[number]]></category>
		<category><![CDATA[verbs]]></category>
		<category><![CDATA[nouns]]></category>
		<category><![CDATA[grammatical gender]]></category>
		<category><![CDATA[Old English]]></category>
		<category><![CDATA[morphology]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=1074</guid>

					<description><![CDATA[<p>Having looked at the dialects of Old English, Middle English, and Modern English, let&#8217;s return to Old English again! Today, let&#8217;s look at morphology. But first, what is morphology, really? Well, in linguistics, morphology is the study of words. Specifically, morphological studies look at how words are formed and analyse a word&#8217;s structure &#8211; studying, &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "The History of the English language &#8211; Old English morphology"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/">The History of the English language &#8211; Old English morphology</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Having looked at the dialects of <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-dialects/">Old English</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-middle-english-dialects/">Middle English</a>, and <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-modern-english-dialects/">Modern English</a>, let&#8217;s return to Old English again! </p>



<p>Today, let&#8217;s look at <em>morphology</em>. </p>



<h6 style="text-align:center">But first, what is morphology, really? </h6>



<p>Well, in linguistics, morphology is the study of <em>words</em>. Specifically, morphological studies look at how words are formed and analyse a word&#8217;s structure &#8211; studying, for example, stems, root words, prefixes, and suffixes. </p>



<p>This may mean that you separate a word into its different <em>morphemes</em> to study how a word is constructed. Here is an example of how that might look, based on the word <em>independently</em>:</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter is-resized"><img src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Independently_morphology_tree.png/220px-Independently_morphology_tree.png" alt="" width="247" height="337"/><figcaption>Created by <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Independently_morphology_tree.png">Annie Yang </a>(25 April 2017)</figcaption></figure></div>



<h6 style="text-align:center">Got it? Great! Let&#8217;s move on to Old English morphology!</h6>



<p>Now, when it comes to morphology, Old English is <strong>quite</strong> different from Modern English. </p>



<p>Being much closer in nature to Proto-Germanic than modern English is, Old English has a morphological system that is quite similar to its predecessor. If you want to have a modern language to compare with, Old English morphology might actually be closer to the system used in modern Icelandic than it is to modern English! (If you are unfamiliar with Icelandic, think a more conservative version of modern German). </p>



<h6 style="text-align:center">What does that mean, though? </h6>



<p style="text-align:center">First, it means that Old English had retained <strong>five grammatical cases</strong>: </p>



<ol><li>Nominative</li><li>Accusative</li><li>Genitive</li><li>Dative</li><li>(Instrumental)</li></ol>



<p class="has-small-font-size">(The instrumental case is quite rare in Old English, so you could say that it really only retained four).</p>



<p style="text-align:center"><strong>Three grammatical genders in nouns:</strong></p>



<ol><li>Masculine</li><li>Feminine</li><li>Neuter</li></ol>



<p style="text-align:center"><strong>And two grammatical numbers:</strong></p>



<ol><li>Singular</li><li>Plural</li></ol>



<p>In addition, Old English had <strong>dual</strong> pronouns, meaning pronouns that referred to, specifically, <strong>two </strong>people &#8211; no more, no less. </p>



<h6>As you can probably see, this is quite different from what Modern English does. </h6>



<h6>If you can&#8217;t quite put your finger at exactly what is different&#8230; </h6>



<ol><li>Modern English has retained the <em>nominative, accusative</em> and genitive case, <strong>but only in pronouns</strong>. So, we find differences in <em>I/he</em> (nominative), <em>me/him </em>(accusative), and <em>mine/his</em> (genitive), but not really anywhere else. In <strong>Old English, </strong>though, we would find a specific inflection following the nouns, verbs, etc. for this too (so a word like <em>se cyning</em> &#8216;the king&#8217; in the nominative form becomes  <em>þæs cyninges</em> &#8216;the king&#8217;s&#8217; in the genitive and <em>þǣm cyninge</em> in the dative becomes &#8216;for/to the king&#8217;. <br></li><li> English has <strong>not</strong> retained the grammatical genders (thank any almighty power that might be listening). This means that, unlike in German, there is no declension depending on whether the word is <em>masculine, feminine </em>or <em>neuter</em> (like the infamous German articles <em>die, der, das</em>).<br></li><li>But, as I am sure you are already well aware, English has retained its grammatical numbers (singular and plural), though it has lost the dual function that Old English had. </li></ol>



<p>A bit different, clearly. </p>



<p>To add to the above, Old English also separated between its <strong>verbs</strong>: all verbs were divided into the categories <strong>strong </strong>or <strong>weak</strong>. </p>



<p><strong>Strong verbs</strong> formed the past tense by changing a vowel &#8211; like in <em>sing, sang, sung</em>, while <strong>weak verbs</strong> formed it by adding an ending &#8211; like <em>walk &#8211; walked</em>. As you can see, Modern English has retained some of this division though we nowadays call strong verbs that have retained this feature <em>irregular verbs</em> while weak verbs, interestingly, are referred to as <em>regular verbs</em>. </p>



<h6 style="text-align:center">Sounds easy, right? Yeah, we&#8217;re not done. </h6>



<p>In Old English, you see, the strong verbs were divided into <strong>seven </strong>(!) different classes, each depending on how the verb&#8217;s stem changed to show past tense. I will <strong>not</strong> go through them all here &#8211; it is simply a bit too much for this blog, but check out my sources if you want to know more.  </p>



<p>Point is, that means that there were <strong>seven </strong>different ways a verb could change to indicate past tense + the weak verbs. </p>



<p>Now, the <strong>weak verbs</strong> <strong>also </strong>had classes. Three, to be specific. I won&#8217;t go through those either (trust me, it&#8217;s for your benefit because you&#8217;d be stuck here all day). </p>



<h6 style="text-align:center">So, we have two main categories and <strong>ten</strong> sub-categories. <br>Woof. <br>That&#8217;s a lot to keep track of.  </h6>



<p>And that is not even considering the changing patterns of nouns, adjectives, pronouns, etc., etc., or the numbers, or context. </p>



<p>Gosh, and I keep getting stuck at concord in Modern English! (Swedish doesn&#8217;t use something equivalent to the <em>s</em> on verbs in third-person singular, and it is one of my more commonly made mistakes when writing in English). </p>



<p>Old English morphology is obviously <strong>very</strong> different from Modern English! And, although this is obviously just  a <strong>very brief</strong> glance, I&#8217;m going to stop there. This is the very broad strokes of some of the major differences between Old English and Modern English, but we&#8217;ll explore more how it went from this: </p>



<blockquote class="wp-block-quote"><p>Se cyning het hie feohtan ongean Peohtas </p><cite>Extract from the Anglo-Saxon Chronicle, anno 449</cite></blockquote>



<p>to this: </p>



<blockquote class="wp-block-quote"><p>The king commanded them to fight against [the] Picts </p><cite>Translation of the extract from the Anglo-Saxon Chronicle, anno 449</cite></blockquote>



<p>next week, when we take a look at the changing system of Middle English morphology and experience the loss of many of the inherited morphological systems! Join me then!</p>



<p class="has-text-color has-very-light-gray-color">.</p>



<h4 style="text-align:center">References</h4>



<p>For this post, I&#8217;ve relied on my own previous studies of <em>Old English Grammar</em> by Alistair Campbell (1959); <em>An introduction to Old English</em> by Richard M. Hogg (2002) and <em>Old English: A historical linguistic companion </em>by Roger Lass (1994). </p>



<p>However, I&#8217;ll admit to having refreshed my knowledge of Old English morphology by having a look at <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_English_grammar#Morphology">Wikipedia</a>, as well as comparing it with modern English morphology <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/English_grammar">in the same place</a>. </p>



<p>The text from the Anglo-Saxon Chronicle, both in Old English and in Modern, is retrieved from <a href="https://www.arts.gla.ac.uk/stella/readings/OE/anglo_chron.htm">here</a>.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/">The History of the English language &#8211; Old English morphology</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1074</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Easy-peasy morphology: Reduplication</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/easy-peasy-morphology-reduplication/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=easy-peasy-morphology-reduplication</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/easy-peasy-morphology-reduplication/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rebekah Layton]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jun 2019 09:00:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Archive - Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Morphology]]></category>
		<category><![CDATA[Phonology & Phonetics]]></category>
		<category><![CDATA[phonology]]></category>
		<category><![CDATA[morphology]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>
		<category><![CDATA[reduplication]]></category>
		<category><![CDATA[Malay]]></category>
		<category><![CDATA[L1 acquisition]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=742</guid>

					<description><![CDATA[<p>Sometimes, we’re just so excited to share the world of languages with you that we get caught up in our own linguistic jibber-jabber. What starts as chit-chat turns into the ol’ razzle-dazzle. Before we know it, we’re zig-zagging through some convoluted flimflammery, and soon enough, kookookachoo, everyone’s head hurts and they all just want to &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/easy-peasy-morphology-reduplication/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "Easy-peasy morphology: Reduplication"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/easy-peasy-morphology-reduplication/">Easy-peasy morphology: Reduplication</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Sometimes, we’re just so excited to share the world of languages with you that we get caught up in our own linguistic jibber-jabber. What starts as chit-chat turns into the ol’ razzle-dazzle. Before we know it, we’re zig-zagging through some convoluted flimflammery, and soon enough, kookookachoo, everyone’s head hurts and they all just want to go night-night.<br></p>



<p>Okay, that sentence was a bit much. But it showcases an interesting morphological phenomenon: <strong>reduplication</strong>.<br></p>



<p>In reduplication, all or part of a word is repeated. As you can see, the repetition can be exact or can include slight changes. The repeated part or <strong>reduplicant</strong> can be morphologically significant, like a root, or phonological, like a syllable. It can also occur anywhere in the word.<br></p>



<p>Most of the examples above are more expressive than anything else, but reduplication can also be meaningful. In English, we might repeat a word to stress the realness of what we’re trying to convey<sup>1</sup>:<br></p>



<p><em>&#8220;Do you like him, or do you LIKE-like him?”</em><br></p>



<p>In some of the many other languages that employ reduplication, its uses can be even more significant. In Malay, reduplication forms the plural of nouns: You may have one <em>rumah</em> (house), but your rich neighbor has two <em>rumah-</em><strong><em>rumah</em></strong> (houses)<sup>2</sup>. In Latin, some verbs used reduplication to show the perfect form of the past tense: Today, the produce man <em>vēndit</em> (is selling) pears, but yesterday, he <em>vēndi</em><strong><em>di</em></strong><em>t</em> (sold) me a pineapple.<br></p>



<p>There’s also a special time in life when all of us, regardless of which language we speak, are prone to extensive reduplication. During language acquisition, children go through a phase somewhere around eight to twelve months of age where their chatter is full of repetition. This developmental stage is called <strong>reduplicated </strong>or<strong> canonical babbling</strong>. Through their repetition, children experiment with their voice and figure out some things about the native language they’re acquiring (heck, I was known to babble to myself the first time I took a phonology class—occupational hazard). This is the stage where we get the famous assumption that every child’s first word is “dada”. I once knew a child who referred to water as “wawa”. <br></p>



<p>Reduplication is found in languages all over the world, though its productivity varies from language to language. Still, it’s a clever trick, this doubling of things. So clever, one has to wonder: if you can repeat morphological and phonological elements, can you un-repeat them, too? More on that next week. Until then, bye-bye!<br></p>



<h4>Notes</h4>



<p><sup>1</sup> This is called <strong>contrastive focus reduplication</strong>.<br><sup>2</sup> Does that mean one <em>wug</em>, but two <em>wug-wug</em>?<br></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/easy-peasy-morphology-reduplication/">Easy-peasy morphology: Reduplication</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/easy-peasy-morphology-reduplication/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">742</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Der, das, die&#8230;.. I give up!</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/der-das-die-i-give-up/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=der-das-die-i-give-up</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/der-das-die-i-give-up/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sabina Nedelius]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2019 09:00:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Morphology]]></category>
		<category><![CDATA[Phonology & Phonetics]]></category>
		<category><![CDATA[phonology]]></category>
		<category><![CDATA[morphology]]></category>
		<category><![CDATA[grammatical]]></category>
		<category><![CDATA[gender]]></category>
		<category><![CDATA[natural]]></category>
		<category><![CDATA[inflections]]></category>
		<category><![CDATA[form]]></category>
		<category><![CDATA[lexical]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=585</guid>

					<description><![CDATA[<p>Welcome back to the HLC! Did you enjoy last week’s book review? We sure did, so we understand that you’re now occupied with your very own copy of Our Magnificent Bastard Tongue, but just in case you do find some time: remember that we promised you a discussion on grammatical and natural gender systems in &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/der-das-die-i-give-up/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "Der, das, die&#8230;.. I give up!"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/der-das-die-i-give-up/">Der, das, die&#8230;.. I give up!</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Welcome back to the HLC!</p>



<p>Did you enjoy last week’s book review? We sure did, so we understand that you’re now occupied with your very own copy of Our Magnificent Bastard Tongue, but just in case you do find some time: remember that we promised you a discussion on grammatical and natural gender systems in our post on gender-neutral pronouns two weeks ago? Well, we always keep our promises! Before getting deep into that particular discussion though, let’s first establish something about what we mean when we say <em>gender</em>. <br></p>



<p>When talking about <em>gender</em> in linguistic study, we’re often talking about a category of <strong>inflection</strong>. Inflection, in turn, is the modification of a word to express grammatical categories &#8211; like gender (but also tense, case, voice, aspect, person, number, and mood &#8211; let’s not go there right now). The grammatical category <em>gender</em> includes three subcategories (or <em>classes</em>), typically described as <em>masculine, feminine </em>and <em>neuter</em>. A language that uses grammatical gender doesn’t necessarily need to use all three however: in Swedish, for example, you find only two: <strong>common</strong> (which includes both masculine and feminine, which have merged together to become one) and <strong>neuter</strong>. Anyway, in a language which inflects for gender, i.e. a language that uses a <em>grammatical gender system</em>, <strong>every single noun must belong to one of the gender classes of that language </strong>(though a few, a very few, may belong to more than one class). The grammatical category is thus reflected in the behaviour of the words that belong to the subcategory, or the article which belongs to that subcategory. Easy, right? <br></p>



<p>Okay, maybe not. <br></p>



<p>Let’s use an example. In German, there are three grammatical genders: <em>masculine, feminine </em>and <em>neuter</em>. Each noun in the German language belongs to one of these genders but it is not necessarily the same as the expected gender of the referent. For example, ‘Mädchen’, meaning ‘girl’ in German, is a grammatically <em>neuter</em>, not <em>feminine</em>. While you can’t see that on the noun itself, when taking definite form Mädchen <strong>always</strong> occurs with the article <em>das</em>, which is the <em>neuter </em>definite article in German, while ‘Junge’, meaning ‘boy’, <strong>always </strong>occurs with the masculine article <em>der</em> (but then, so does ‘table’).<br></p>



<p>In a grammatical gender system, the gender of the noun itself is thus not always readily evident. This has often lead people, even those whose job it is to study language, to assume that the gender is arbitrarily assigned and native speakers simply remember it, noun by noun. However, do you know how many nouns the, for example, German language has? We don’t, but we bet you that it’s quite a lot. Yet, native speakers rarely make a mistake when it comes to using the right gender. Is it probable, or even the least bit likely, that a native speaker simply ‘remembers’ the correct gender of all these nouns? <br></p>



<p>Nah, not really. But how does it work then? Well, like many other things, we don’t know exactly! Corbett has suggested a number of factors that play in when it comes to gender assignment. Among these, we find <strong>meaning</strong> and <strong>form</strong> to be the most important ones. <strong>Form</strong> can further be divided into two types: morphological and phonological. If a language doesn’t assign gender on the basis of these criteria, the gender of a noun might also be based on <strong>mythological association</strong>, <strong>concept association</strong>, or <strong>marking of important property</strong>. <br></p>



<p>Woof, that got complicated real fast, right? Let’s sum it up by saying that there are really three main ways by which a noun gets its gender: based on (1) semantic criteria &#8211; the meaning of the noun decides its gender; (2) morphological criteria &#8211; the form of the noun decides its gender; and (3) so-called lexical criteria &#8211; the seemingly arbitrary assignment of gender, sometimes due to historical reasons. <br></p>



<p>Now that we know that, we can move on to <strong>natural gender systems</strong>. <br></p>



<p>In a natural gender system, a noun is ascribed to the gender that would be expected based on the word itself. That is, a <em>woman</em> is female, a <em>man</em> is male. On the basis of that, you might expect one of the languages to use natural gender to be English, which of course is true. Unlike most of the Germanic languages, English has shrugged off the yoke of grammatical gender (which is just one of the ‘oddities’ of the English language), but it certainly isn’t the only one! As we’ve already said: in Swedish, for example, you’ll find only two genders: common and neuter; in Dutch, there can be either three or two genders depending on geographical area and speaker! <br></p>



<p>It might be easy to think that a language that uses grammatical gender cannot have natural gender, or the other way around if you prefer. That, however, is not quite true: <strong>the two aren’t mutually exclusive! </strong>Spanish, for example, uses a grammatical gender system, yet adjectives and nouns are sometimes inflected for natural gender, that is: <em>el pequeñ</em><strong><em>o </em></strong><em>niñ</em><strong><em>o </em></strong><strong>‘</strong>the little boy’ <strong>but</strong> <em>la pequeñ</em><strong><em>a</em></strong><em> niñ</em><strong><em>a </em></strong>‘the little girl’! &nbsp;<br></p>



<p>As you can clearly see, grammatical and natural gender is not an easy thing to explain! <br></p>



<figure><iframe loading="lazy" src="https://giphy.com/embed/4bWWKmUnn5E4" width="100%" height="100%" allowfullscreen=""></iframe></figure>



<p style="text-align:center" class="has-small-font-size"><a href="https://giphy.com/gifs/sweat-sweating-airplane-4bWWKmUnn5E4">via GIPHY</a><br></p>



<p>We’ve made an honest attempt at trying to explain these two topics in a way that (hopefully) makes sense to you! If you want to read more about this, though, we suggest our primary source for this post: <br></p>



<p>Corbett, Greville G. 2012 [1991]. <em>Gender</em>. Online ed. Cambridge University Press. doi: <a href="https://doi.org/10.1017/CBO9781139166119">https://doi.org/10.1017/CBO9781139166119</a></p>



<p>If you want to check out other accounts, you might enjoy Jenny Audring’s section on Gender in Oxford Research Encyclopedias, found <a href="http://oxfordre.com/linguistics/view/10.1093/acrefore/9780199384655.001.0001/acrefore-9780199384655-e-43">here</a>. <br></p>



<p><strong>Questions, thoughts, amazingly inspired outbursts? Let us know!</strong><br></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/der-das-die-i-give-up/">Der, das, die&#8230;.. I give up!</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/der-das-die-i-give-up/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">585</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Sherlock Nouns and the Case of Morphological Declension</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/sherlock-nouns-and-the-case-of-morphological-declension/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=sherlock-nouns-and-the-case-of-morphological-declension</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/sherlock-nouns-and-the-case-of-morphological-declension/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Rebekah Layton]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2018 09:00:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Morphology]]></category>
		<category><![CDATA[Rebekah]]></category>
		<category><![CDATA[noun cases]]></category>
		<category><![CDATA[cases]]></category>
		<category><![CDATA[declension]]></category>
		<category><![CDATA[inflection]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[synthetic languages]]></category>
		<category><![CDATA[Old English]]></category>
		<category><![CDATA[analytic languages]]></category>
		<category><![CDATA[morphology]]></category>
		<category><![CDATA[syncretism]]></category>
		<category><![CDATA[Indo-European]]></category>
		<category><![CDATA[conjugation]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://thehistoricallinguistchannel.com/?p=444</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ah, nouns. Classically defined as “people, places, and things,”1 these little (and sometimes not so little) words can carry a lot of meaning, encompassing everything from cats to triskaidekaphobia2. Pair them with verbs (those things you do), and you’ve really got something. In English, there’s a comforting solidity to nouns. Not like verbs, that throw &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/sherlock-nouns-and-the-case-of-morphological-declension/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "Sherlock Nouns and the Case of Morphological Declension"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/sherlock-nouns-and-the-case-of-morphological-declension/">Sherlock Nouns and the Case of Morphological Declension</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, nouns. Classically defined as “people, places, and things,”<sup>1</sup> these little (and sometimes not so little) words can carry a lot of meaning, encompassing everything from cats to triskaidekaphobia<sup>2</sup>. Pair them with verbs (those things you do), and you’ve really got something.</p>
<p>In English, there’s a comforting solidity to nouns. Not like verbs, that throw on endings and even, <em>le gasp</em>, <a href="http://thehistoricallinguistchannel.com/lets-get-laut-2/">change vowels</a> like they’re trying on hats. Nouns, now—nouns are dependable.</p>
<p>Or so you thought. When you change the form of a verb to reflect who’s doing what and when, that’s called <strong>conjugation.</strong> Here’s the bombshell: nouns can do that, too. It’s called <strong>declension.</strong></p>
<p>In some languages, the form of the noun changes to indicate its role in a sentence. For example, a noun may have one form when it’s the subject of a sentence but have a different form when it’s the object. (As a refresher: in ‘Rebekah wants haggis’, ‘Rebekah’ is the subject, and ‘haggis’ is the object.) These noun forms are called <strong>cases.</strong> Adjectives, pronouns, participles, numerals, and demonstratives <em>(this</em> or <em>that)</em> can also decline. Declension occurs in languages like, oh, English. Or Spanish. (Just a little bit.)</p>
<p>In English and Spanish, the presence of cases is most evident in their pronouns:</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td></td>
<td><strong>English</strong></td>
<td><strong>Spanish</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>subject</td>
<td><em>he</em></td>
<td><em>él</em></td>
</tr>
<tr>
<td>direct object</td>
<td><em>him</em></td>
<td><em>lo</em></td>
</tr>
<tr>
<td>indirect object</td>
<td><em>him</em></td>
<td><em>le</em></td>
</tr>
<tr>
<td>possessive</td>
<td><em>his/hisn</em></td>
<td><em>su/suyo</em></td>
</tr>
<tr>
<td>reflexive</td>
<td><em>himself</em></td>
<td><em>se</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>(<em>Hisn</em> is a dialectal form like <em>mine</em> for the third person.)</p>
<p>For regular nouns, English only distinguishes between singular and plural and between possessive and non-possessive. Spanish distinguishes between singular and plural and declines for grammatical gender (e.g. the adjective <em>blanco</em> will become feminine <em>blanca</em> when describing <em>la tortuga blanca</em> ‘the white turtle’). The diversity of their pronoun forms<sup>3</sup> is a remnant of their parent languages, Old English and Latin respectively. These older languages had full, healthy case systems that affected all their nouns. They in turn inherited their noun cases from a common ancestor, namely Indo-European (IE).</p>
<h4>The Indo-European Noun Cases</h4>
<p><a href="http://thehistoricallinguistchannel.com/the-dark-arts-how-we-know-what-we-know/">Based on the structure of its surviving daughters</a>, linguists have determined that Proto Indo-European had eight noun cases:</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><strong>case</strong></td>
<td><strong>role</strong></td>
<td><strong>example</strong></td>
<td>i<strong>n an English sentence</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>nominative</td>
<td>subject</td>
<td><em>amīcus</em> &#8216;boy&#8217;<em>/puella</em> &#8216;girl&#8217; (Lat)</td>
<td>The <em>boy</em> plays.</td>
</tr>
<tr>
<td>accusative</td>
<td>direct object</td>
<td><em>amīcum/puellam</em></td>
<td>He loves <em>the girl.</em></td>
</tr>
<tr>
<td>dative</td>
<td>indirect object</td>
<td><em>amīcō/puellae</em></td>
<td>He gives <em>the girl</em> a flower.</td>
</tr>
<tr>
<td>ablative</td>
<td>movement away from</td>
<td><em>amīcō/puellā</em></td>
<td>She runs <em>from the boy.</em></td>
</tr>
<tr>
<td>genitive</td>
<td>possessive</td>
<td><em>amīcī/puellae</em></td>
<td><em>The</em> <em>boy&#8217;s</em> tears</td>
</tr>
<tr>
<td>vocative</td>
<td>addressee</td>
<td><em>amīce/puella</em></td>
<td><em>Boy,</em> where art thou?</td>
</tr>
<tr>
<td>locative</td>
<td>physical or temporal location</td>
<td><em>domī </em>&#8216;at home<em>&#8216;</em> (Lat)</td>
<td>She stays <em>at home</em>.</td>
</tr>
<tr>
<td>instrumental</td>
<td>by means of which something is done</td>
<td><em>þȳ stāne</em> &#8216;with a stone&#8217; (OE)</td>
<td>He raps on her window <em>with a stone.</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>This is a rather simplified representation of the situation. The actual distinctions and usages of the cases vary from language to language, particularly because very few IE languages utilize all eight cases (like Sanskrit does). It’s the nature of languages to change, and cases have a propensity to merge, a process called <strong>syncretism</strong><sup>4</sup>. It’s like when you’re working on a group project, and half the group doesn’t show up, leaving the kids who want a good grade to pull double duty and fulfill the delinquents’ obligations as well as their own. For example, in Old English, the dative case fills some of the same uses as the ablative case in Latin because Old English doesn’t have an ablative.</p>
<p>The case of noun cases shook out a little differently across the Indo-European language family. As previously mentioned, Sanskrit has eight cases. Latin has seven. Old English has five. Icelandic and German have four (although German doesn’t show it on nouns so much as on articles and adjectives). And languages like English and Spanish don’t so much have cases anymore as much as they have pictures of their old case-infused relatives hanging on their walls.</p>
<p>A college classmate of mine once stated rather authoritatively that the reason the modern Romance languages have generally done away with cases is because it’s too hard to decline all those Latin nouns in your head. To be fair, Latin has five different groups of nouns (called <strong>declensions),</strong> all with their own endings for Latin’s seven cases. And it is true that many modern IE languages employ far fewer cases than their ancestors, if any at all. But the idea that cases are too hard for our brains to manage in everyday speech? Hogwash. Russian, another IE language that is very much alive and kicking, has six cases. Our friend Finnish (of Uralic descent) has fifteen. (You should also take from the example of Finnish that noun cases are not unique to the Indo-European languages.)</p>
<p>We’ve discussed before (repeatedly) that <a href="http://thehistoricallinguistchannel.com/its-all-greek-to-me/">one language isn’t really harder than any other</a>; they’re just different. The human brain is well equipped to utilize any of them it can get its neurons on. If our <em>homo sapien</em> super computers couldn’t handle a given linguistic structure, it wouldn’t develop. Easy as pie.</p>
<h4>To Word Order or Not to Word Order?</h4>
<p>Now, a robust system of noun cases (and verb conjugation) in a language can affect more than just the morphology. Because so much important information is embedded in the words themselves, word order is less important and more flexible than in languages like Modern English.</p>
<p>In Old English, ‘Se hlāford lufaþ þā frōwe’ and ‘Þā frōwe lufaþ se hlāford’ both mean ‘The lord loves the lady.’ In Modern English, ‘The lord loves the lady’ and ‘The lady loves the lord’ have very different meanings (although, for the sake of romance, one hopes that both statements are equally true). To say ‘The lady loves the lord’ in Old English, you would decline the nouns differently and say ‘Sēo frōwe lufaþ þone hlāford.’ (Maybe this wasn’t the best example as there aren’t noticeably distinct ending on the verbs, but you can see the difference in case in the demonstratives.) This is not to say that Old English doesn’t have rules about word order, but it’s less crucial than in today’s English.</p>
<p>Languages that rely on declension and conjugation (both types of <strong>inflection)</strong> to convey meaning are called <strong>synthetic languages</strong>. Languages that rely more on word order are called <strong>analytic.</strong> These distinctions are not binary but rather are a matter of degree.</p>
<p>So, there you have it. <em>(It</em> being a brief rundown on noun cases.) As parts of speech go, nouns are pretty straightforward. But like a duck paddling on water, nature’s got a lot of beautiful stuff going on underneath the surface.</p>
<p><strong>Notes</strong></p>
<p><sup>1</sup> Thanks to <a href="http://www.schoolhouserock.tv/Noun.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><em>Schoolhouse Rock</em></a>.<br />
<sup>2</sup> A fear of the number 13.<br />
<sup>3</sup> Pronouns generally resist change (the stubborn things), hence the moderate survival of cases where they were generally lost throughout the rest of the language.<br />
<sup>4</sup> This phenomenon is propelled by things like sound change. If the endings for two cases start to sound identical, it becomes hard to distinguish them as separate forms.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/sherlock-nouns-and-the-case-of-morphological-declension/">Sherlock Nouns and the Case of Morphological Declension</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/sherlock-nouns-and-the-case-of-morphological-declension/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">444</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Morphological Typology, or How Language is Like Ice Cream</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/morphological-typology-or-how-language-is-like-ice-cream/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=morphological-typology-or-how-language-is-like-ice-cream</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/morphological-typology-or-how-language-is-like-ice-cream/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Riccardo Battilani]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Nov 2017 09:00:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Morphology]]></category>
		<category><![CDATA[historical linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[morphology]]></category>
		<category><![CDATA[typology]]></category>
		<category><![CDATA[ice cream]]></category>
		<category><![CDATA[Riccardo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://thehistoricallinguistchannel.com/?p=212</guid>

					<description><![CDATA[<p>Language is like ice cream: it&#8217;s delicious, it&#8217;s addictive, it&#8217;s refreshing, and it comes in an enormous number of varieties. Did you know that in my native Italy, where modern ice cream was invented, it is customarily divided into three major categories, depending on how much milk it contains? First of all, there&#8217;s sherbet: this &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/morphological-typology-or-how-language-is-like-ice-cream/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "Morphological Typology, or How Language is Like Ice Cream"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/morphological-typology-or-how-language-is-like-ice-cream/">Morphological Typology, or How Language is Like Ice Cream</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="western">Language is like ice cream: it&#8217;s delicious, it&#8217;s addictive, it&#8217;s refreshing, and it comes in an enormous number of varieties.</p>
<p class="western">Did you know that in my native Italy, where modern ice cream was invented, it is customarily divided into three major categories, depending on how much milk it contains?</p>
<p class="western">First of all, there&#8217;s sherbet: this is the most ancient kind of ice cream, and it&#8217;s basically just flavoured ice. It contains no milk. Then there&#8217;s the so-called “frutte” (fruits), which, as the name implies, are exclusively fruit-flavoured, and contain some milk. Finally, there&#8217;s the “creme” (creams), such as chocolate, vanilla or hazelnut. These are the true kings of ice cream, and contain the most milk of all.</p>
<p class="western">Believe it or not, language is divided in the exact same way, only with morphological complexity (i.e. how many prefixes, suffixes, and word changes they have) instead of milk: language sherbets with little to no morphological complexity are called <b>isolating languages</b>; language frutte, with a moderate amount of morphological complexity, are called <b>fusional languages</b>; and language creme, with lots of morphological complexity, are called <b>agglutinating languages</b>.</p>
<p class="western">Let&#8217;s look at each kind in a bit more detail.</p>
<h4 class="western"><b><span style="font-size: large;">Isolating Languages</span></b></h4>
<p class="western"><span style="font-size: medium;"> Isolating languages are the simplest languages as far as morphology goes (which doesn&#8217;t mean they&#8217;re “simple” or “easy” languages though!). In a purely isolating language, words never change form: verbs don&#8217;t conjugate for tense or mood (as in </span><span style="font-size: medium;"><i>love &#8211; loved</i></span><span style="font-size: medium;">), and nouns don&#8217;t decline for number or case (as in </span><span style="font-size: medium;"><i>cow &#8211; cows</i></span><span style="font-size: medium;">) or anything else.</span></p>
<p class="western"><span style="font-size: medium;"> Now you&#8217;re probably thinking: “What a nightmare! How are speakers of these languages supposed to know if there&#8217;s more than one of something? Or if something happened in the past or will happen in the future?”</span></p>
<p class="western"><span style="font-size: medium;"> The answer to this question is that they use </span><span style="font-size: medium;"><b>context</b></span><span style="font-size: medium;">, or, when that fails, they “cheat” by using </span><span style="font-size: medium;"><b>special separate words</b></span><span style="font-size: medium;"> which carry grammatical meaning, much like English suffixes do.</span></p>
<p class="western"><span style="font-size: medium;"> The classic example of an isolating language is </span><span style="font-size: medium;"><b>Mandarin Chinese</b></span><span style="font-size: medium;">, which is also the language with the largest number of speakers in the world. Let&#8217;s look at a Chinese sentence to see how it deals with number and tense:</span></p>
<p class="western" align="CENTER"><span style="font-family: 'Arial Unicode MS';"><span style="font-size: medium;"><span lang="zh-CN">我三年前吃过四十块蛋糕，肚子疼死啦！</span></span></span></p>
<p class="western" align="CENTER"><b><span style="font-size: medium;">wǒ sān nián qián chī guo sìshí kuài dàngāo, dùzi téng sǐ la!</span></b></p>
<p class="western" align="CENTER"><i><span style="font-size: medium;">I three year before eat PAST forty slice cake, stomach hurt death PERF.EXCL!</span><span style="font-size: medium;"><sup>1</sup></span></i></p>
<p class="western" align="CENTER">“<span style="font-size: medium;">Three years ago I ate forty slices of cake, my stomach killed me!”</span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: medium;"> See? With the use of clever little words like </span><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: 'Arial Unicode MS';"><span lang="ja-JP"><span lang="zh-CN">过</span></span></span></span><span style="font-size: medium;"><i>guo </i></span><span style="font-size: medium;">(which basically means &#8216;past tense&#8217;), there&#8217;s no need to conjugate the verb! And the fact that we&#8217;re talking about more than one slice of cake is fully conveyed by the number “forty”, relieving the noun of the burden of plural suffixes. </span></p>
<h4 class="western" align="LEFT"><b><span style="font-size: large;">Fusional Languages</span></b></h4>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: medium;"> The middle children of the linguosphere, fusional languages are probably the most familiar to readers of this blog, and that&#8217;s because most European languages, English included, are fusional.</span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> Fusional languages have a moderate amount of prefixes and suffixes, such as the </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><i>un- </i></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;">in </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><i>unimportant</i></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> or the </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><i>-ed</i></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> in </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><i>cooked </i></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;">(collectively called </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><b>affixes</b></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;">), and other morphological tricks up their sleeves, and they particularly like changing the forms of their words without adding stuff to them (</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><i>à la</i></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> goose – geese). What they don&#8217;t like doing is adding more than one or two extra pieces to their words, which keeps them small and contained.</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> “Well, what if a verb is </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><i>both</i></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> past </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><i>and </i></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;">perfect, or a noun both plural and genitive (possessive)?” I hear you ask. Well, fusional languages have a neat trick to deal with these situations, and that is having a single affix or a word change have </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><b>more than one meaning</b></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;">.</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> Now, English is kind of the runt of the litter when it comes to fusional languages, and has some peculiarities which make it somewhat of a bad example to use to explain how they work, so I&#8217;ll use my native </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><b>Italian</b></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> to show you a fusional language in action:</span></span></p>
<p class="western" align="CENTER"><b><span style="font-size: medium;">Se Giovanni facesse quelle stramaledette salsiccie, mangeremmo come dei re.</span></b></p>
<p class="western" align="CENTER"><i><span style="font-size: medium;">if Giovanni do-3P.SING.PRES.COND those blasted.PL sausage.PL, eat-2P.PL.PRES.SUBJ like of.the.PL king.PL</span></i></p>
<p class="western" align="CENTER">“<span style="font-size: medium;">If Giovanni were to make those blasted sausages, we would eat like kings.”</span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> Look at those suffixes! The suffix </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><i>-eremmo</i></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> in </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><i>mangeremmo</i></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"> means second person, plural, present </span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><i>and </i></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;">subjunctive</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;"><sup>2</sup></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: medium;">. How&#8217;s that for multitasking!?</span></span></p>
<h4 class="western" align="LEFT"><b><span style="font-size: large;">Agglutinating Languages</span></b></h4>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: medium;"> Remember two sections ago when you were wondering how isolating languages managed to work with no affixes at all? Well, that laughter you heard coming from the back of the room were the agglutinating languages, mocking our puny fusional lack of affixation.</span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: medium;"> Agglutinating languages </span><span style="font-size: medium;"><i>love</i></span><span style="font-size: medium;"> affixes: the more stuff you can stick to a word, the better. They treat their words like daisy-chains, adding affix upon affix, nevermind how long they end up to be. For agglutinating languages, there&#8217;s no need for multitasking in affixes, because you can string as many as you like one after another.</span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: medium;"> An example of an agglutinating language we can find here in Europe is </span><span style="font-size: medium;"><b>Finnish</b></span><span style="font-size: medium;">, which, as everyone knows, is the native language of Santa Claus, or </span><span style="font-size: medium;"><i>Joulupukki</i></span><span style="font-size: medium;"> as he&#8217;s known up there.</span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: medium;"> Let&#8217;s have a look at some Finnish:</span></p>
<p class="western" align="CENTER"><b><span style="font-size: medium;">Kirjastoissammekin on ruskeakarhuja!</span></b></p>
<p class="western" align="CENTER"><i><span style="font-size: medium;">book-COLL-PL-INESS-2PL-TOO is brown.bear-PL-PART!</span></i></p>
<p class="western" align="CENTER">“<span style="font-size: medium;">We have brown bears in our libraries too!”</span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: medium;"> Look at that. Eight words in English, three words in Finnish, isn&#8217;t that amazing? </span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: medium;"> The word </span><span style="font-size: medium;"><i>kirjastoissammekin</i></span><span style="font-size: medium;"> alone means “in our libraries too”, and can be neatly taken apart like this: </span><span style="font-size: medium;"><i>kirja-sto-i-ssa-mme-kin </i></span><span style="font-size: medium;">“book-collection-plural-in-our-too”. If you don&#8217;t find that neat, then I frankly don&#8217;t know how to impress you.</span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: medium;"> Sometimes, agglutinating languages go mad with power and let their words run amok, gobbling up everything they see, including other words. We call these extreme examples of agglutination </span><span style="font-size: medium;"><b>polysynthetic languages</b></span><span style="font-size: medium;">. These mad scientists can incorporate pieces of words inside other words, giving rise to Frankensteinian monstrosities which can carry the meaning of a whole English sentence on their own. Here&#8217;s an example from </span><span style="font-size: medium;"><b>Inuktitut</b></span><span style="font-size: medium;">, an Inuit language spoken in Canada:</span></p>
<p class="western" align="CENTER"><b><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">Qangatasuukkuvimmuuriaqalaaqtunga</span></span></b></p>
<p class="western" align="CENTER"><i><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">rise-HAB-group-enormous-to-arrive-must-have-FUT-1P.SING</span></span></i></p>
<p class="western" align="CENTER"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">“I&#8217;ll have to go to the airport”</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;"> More literally, this über-word could be translated as “I will have to arrive at the place where the big rising things are.”</span></span></p>
<h4 class="western" align="LEFT"><b><span style="color: #222222;"><span style="font-size: large;">Conclusion</span></span></b></h4>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: large;"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">Now that we&#8217;ve reached the end of our brief trip through the three morphological types of language, let me quickly go back to my ice cream metaphor to explain an important point about this classification: just as you can mix and match different kinds of ice cream in your cup, languages rarely fit neatly into these categories. Most languages </span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;"><b>combine characteristics</b></span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;"> from at least two of these groups, with one being dominant and the others subordinate. For example, it could be argued that English is a fusional language that&#8217;s rapidly moving towards becoming isolating; Mandarin Chinese is mostly isolating, but it has some agglutinating characteristics; and Finnish has been known to stray into fusional behaviour from time to time.</span></span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;"> The takeaway from this is that things in the world are rarely clear-cut, and language is no exception.</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;"> I hope you&#8217;ve enjoyed this brief (but wild) jaunt through the various ways languages organise their morphology. Next week, it will be Sabina&#8217;s turn again, and this time she will answer the pressing question: what is the relationship between language and writing? Are they the same thing? (SPOILER: They&#8217;re not.)</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">See you then!</span></span></p>
<h4 class="western" align="LEFT"><b><span style="color: #222222;"><span style="font-size: large;">Glossing Glossary (Gloss-ary? Anyone?)</span></span></b></h4>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;"> The following is a list of the abbreviations I&#8217;ve used in the glosses for the examples. You can happily and safely skip this if you&#8217;re not interested in what the abbreviations mean.</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">PERF : perfect</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">EXCL : exclamative</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">1-2-3P : first/second/third person</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">SING : singular</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">PRES : present</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">COND : conditional</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">PL : plural</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">SUBJ : subjunctive</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">COLL : collective</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">INESS : inessive (a case in Finnish)</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">PART : partitive (a case in Finnish)</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">HAB : habitual</span></span></p>
<p class="western" align="LEFT"><span style="color: #222222;"><span style="font-size: medium;">FUT : future</span></span></p>
<h4><span style="color: #222222;"><span style="font-size: large;">Notes</span></span></h4>
<ol>
<li>
<p class="western" align="LEFT"><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;">By the way, that cool thing in italics I did with the word-by-word translation is called <strong><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Interlinear_gloss">glossing </a></strong></span></span><span style="font-size: medium;"><span style="font-size: medium;">and we use it a lot in linguistics to explain how sentences work in different languages (don&#8217;t worry about the PERF.EXCL thing, it doesn&#8217;t concern us).</span></span></p>
</li>
<li>
<p class="sdendnote-western">The subjunctive is what we in linguistics call a <b>mood</b>, which can be very roughly understood as the way of the verb of telling the listener how factual the information you&#8217;re giving them is. The subjunctive indicates that the information is hypothetical.</p>
</li>
</ol>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/morphological-typology-or-how-language-is-like-ice-cream/">Morphological Typology, or How Language is Like Ice Cream</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/morphological-typology-or-how-language-is-like-ice-cream/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Too much linguistics, too little time</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/too-much-linguistics-too-little-time/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=too-much-linguistics-too-little-time</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/too-much-linguistics-too-little-time/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lisa Gotthard]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Nov 2017 09:00:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Morphology]]></category>
		<category><![CDATA[Phonology & Phonetics]]></category>
		<category><![CDATA[Semantics & Pragmatics]]></category>
		<category><![CDATA[Sociolinguistics]]></category>
		<category><![CDATA[Syntax]]></category>
		<category><![CDATA[phonetics]]></category>
		<category><![CDATA[phonology]]></category>
		<category><![CDATA[syntax]]></category>
		<category><![CDATA[morphology]]></category>
		<category><![CDATA[semantics]]></category>
		<category><![CDATA[pragmatics]]></category>
		<category><![CDATA[sociolinguistics]]></category>
		<category><![CDATA[research]]></category>
		<category><![CDATA[Lisa]]></category>
		<category><![CDATA[historical linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[subfields]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://thehistoricallinguistchannel.com/?p=180</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hello, it’s me, Lisa, again. I just couldn’t stay away! This week, I have been given the challenging task of outlining the subfields of linguistics1. The most common responses I get when I tell people I study linguistics are variations of “What is that?” and &#160;“What can you do with that?”. This leads me to &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/too-much-linguistics-too-little-time/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "Too much linguistics, too little time"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/too-much-linguistics-too-little-time/">Too much linguistics, too little time</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">Hello, it’s me, Lisa, again. I just couldn’t stay away! This week, I have been given the challenging task of outlining the subfields of linguistics</span><span style="font-weight: 400;"><sup>1</sup>. The most common responses I get when I tell people I study linguistics are variations of “<em>What is that?</em>” and &nbsp;“<em>What can you do with that?</em>”. This leads me to explain extremely broadly what linguistics is </span><i><span style="font-weight: 400;">(eh, er, uhm, the science of languages? Like, how they work and where they come from…. But I don’t actually learn a language! I just study them. One language or lots of them. Sort of.)</span></i><span style="font-weight: 400;">, and then I describe various professions you can have from studying linguistics. What all of those professions have in common is that I can do none of them, since they are related to subfields of linguistics that I haven’t specialised in (looking at you <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Forensic_linguistics"><i>forensic</i></a> and <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Applied_linguistics"><i>applied linguistics</i></a>)</span><span style="font-weight: 400;">. My own specialties, </span><i><span style="font-weight: 400;">historical linguistics</span></i><span style="font-weight: 400;"> and </span><i><span style="font-weight: 400;">syntax</span></i><span style="font-weight: 400;">, lead to nothing but long days in the library and crippling student debt, but let’s not dwell on that. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Linguistics is a minefield of subdisciplines. To set the scene, look at this very confusing mind-map I made:</span></p>
<p><img data-attachment-id="184" data-permalink="https://thehistoricallinguistchannel.com/too-much-linguistics-too-little-time/new-mind-map-2/" data-orig-file="https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2017/11/New-Mind-Map.png?fit=2028%2C1280&amp;ssl=1" data-orig-size="2028,1280" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;0&quot;}" data-image-title="New-Mind-Map" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2017/11/New-Mind-Map.png?fit=300%2C189&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2017/11/New-Mind-Map.png?fit=525%2C331&amp;ssl=1" loading="lazy" class="alignnone wp-image-184 size-full" src="https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2017/11/New-Mind-Map.png?resize=525%2C331" alt="" width="525" height="331" srcset="https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2017/11/New-Mind-Map.png?w=2028&amp;ssl=1 2028w, https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2017/11/New-Mind-Map.png?resize=300%2C189&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2017/11/New-Mind-Map.png?resize=768%2C485&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2017/11/New-Mind-Map.png?resize=1024%2C646&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2017/11/New-Mind-Map.png?w=1575&amp;ssl=1 1575w" sizes="(max-width: 767px) 89vw, (max-width: 1000px) 54vw, (max-width: 1071px) 543px, 580px" data-recalc-dims="1" /></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Now ignore that mind-map because it does you no good. It’s highly subjective and inconclusive. &nbsp;However, it does demonstrate how although these subfields are distinct, they end up intersecting quite a lot. At some point in their career, linguists need to use knowledge from several areas, no matter what their specialty. To not wear you out completely, I’m focusing here on the core areas of linguistics: </span><i><span style="font-weight: 400;">Phonetics and phonology</span></i><span style="font-weight: 400;"> (</span><i><span style="font-weight: 400;">PhonPhon</span></i><span style="font-weight: 400;"> for short<sup>2</sup>), </span><i><span style="font-weight: 400;">syntax</span></i><span style="font-weight: 400;">, </span><i><span style="font-weight: 400;">&nbsp;morphology</span></i><span style="font-weight: 400;">, and </span><i><span style="font-weight: 400;">semantics</span></i><span style="font-weight: 400;">. I will also briefly talk about </span><i><span style="font-weight: 400;">Sociolinguistics</span></i><span style="font-weight: 400;"> and </span><i><span style="font-weight: 400;">Pragmatics<sup>3</sup></span></i><span style="font-weight: 400;">.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Right, let’s do this.</span></p>
<h4><b>Phonetics and Phonology </b></h4>
<p><span style="font-weight: 400;">Let’s start with the most recognisable and fundamental component of spoken language: sounds! </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The </span><b>phonetics</b><span style="font-weight: 400;"> part of phonetics and phonology is kind of the natural sciences, physics and biology, of linguistics. In phonetics, we describe speech production by analysing sound waves, vocal fold vibrations and the position of the anatomical elements of the mouth and throat. We use cool latinate terms, like </span><i><span style="font-weight: 400;">alveolar</span></i><span style="font-weight: 400;"> and </span><i><span style="font-weight: 400;">labiodental</span></i><span style="font-weight: 400;">, to formally describe sounds, like </span><i><span style="font-weight: 400;">voiced alveolar fricative</span></i><span style="font-weight: 400;"> (= the sound /z/ in </span><i><span style="font-weight: 400;">zoo</span></i><span style="font-weight: 400;">). The known possible sounds speakers can produce in the languages of the world are described by the International Phonetic Alphabet (IPA), which Rebekah will tell you all about next week<sup>4</sup></span><span style="font-weight: 400;">. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The </span><b>phonology</b><span style="font-weight: 400;"> part of phonetics and phonology concerns itself with how these phonetic sounds organise into systems and how they’re used in languages. In a way, phonetics gives the material for phonology to build a language’s sound rule system. Phonology figures out, for example, what sounds can go together and what syllables are possible. All humans with a well-functioning vocal apparatus are able to produce the same sounds, yet different languages have different sound inventories; for example, English has a sound /θ/, the sound spelled &lt;th&gt; as in </span><i><span style="font-weight: 400;">thing</span></i><span style="font-weight: 400;">, while Swedish does not. Phonology maps these inventories and explains the rules and mechanisms behind them, looking both within one language and comparatively between languages.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Speaking of Rebekah, she summarised the difference between Phonetics and Phonology far more eloquently than I could so I’ll quote her: “</span><span style="font-weight: 400;">Phonetics is the concrete, physical manifestation of speech sounds, and phonology is kind of the abstract side of it, how we conceptualize and store those sounds in our mind.”</span></p>
<h4><b>Syntax (and morphology, you can come too)</b></h4>
<p><span style="font-weight: 400;">Begin where I are doing to syntax explained? </span></p>
<p><i><span style="font-weight: 400;">Why this madness!</span></i><span style="font-weight: 400;">, you may exclaim, post reading the above sentence. That, friends, is what it looks like to break syntax rules; the sentence above has a weird word order and the wrong inflections on the verbs. The same sentence obeying the rules would be: Where do I begin to explain syntax?</span></p>
<p><b>Syntax</b><span style="font-weight: 400;"> is one of my favourite things in the world, up there with cats and </span><a href="https://www.ocado.com/productImages/208/208231011_0_640x640.jpg?identifier=811cb401a4da04f122a38165b932d67a"><span style="font-weight: 400;">OLW Cheez Doodles</span></a><span style="font-weight: 400;">. The syntax of a language is the rule system which organises word-like elements into clause structures based on the grammatical information that comes with each element. In plain English: Syntax creates sentences that look and sound right to us. This doesn’t only affect word order, but also </span><i><span style="font-weight: 400;">agreement patterns</span></i><span style="font-weight: 400;"> (syntax rules make sure we say </span><i><span style="font-weight: 400;">I sing</span></i><span style="font-weight: 400;">, </span><i><span style="font-weight: 400;">she sings</span></i><span style="font-weight: 400;"> and not </span><i><span style="font-weight: 400;">I sings</span></i><span style="font-weight: 400;">, </span><i><span style="font-weight: 400;">she sing</span></i><span style="font-weight: 400;">), and how we express semantic roles<sup>5</sup></span><span style="font-weight: 400;">. Syntax is kind of like the maths of linguistics; it involves a lot of problem solving and neat solutions with the aim of being as universal and objective as possible. The rules of syntax are not sensitive to </span><a href="http://thehistoricallinguistchannel.com/introduction-to-the-blog-and-some-words-on-descriptivism/"><span style="font-weight: 400;">prescriptive</span></a><span style="font-weight: 400;"> norms – the syntax of a language is a product of the language people </span><i><span style="font-weight: 400;">actually</span></i><span style="font-weight: 400;"> produce and not what they </span><i><span style="font-weight: 400;">should</span></i><span style="font-weight: 400;"> produce.</span></p>
<p><b>Morphology</b><span style="font-weight: 400;"> is, roughly, the study of word-formation. Morphology takes the smallest units of meaningful information (</span><i><span style="font-weight: 400;">morphemes</span></i><span style="font-weight: 400;">), puts them together if necessary, and gives them to syntax so that syntax can do its thing (much like how phonetics provides material for phonology, morphology provides material for syntax). A morpheme can be an independent word, like the preposition </span><i><span style="font-weight: 400;">in</span></i><span style="font-weight: 400;">, but it can also be the </span><i><span style="font-weight: 400;">-ed</span></i><span style="font-weight: 400;"> at the end of </span><i><span style="font-weight: 400;">waited</span></i><span style="font-weight: 400;">, telling us that the event happened in the past. This is contrasting phonology, which deals with units which are not necessarily informative; the ‘</span><i><span style="font-weight: 400;">ed</span></i><span style="font-weight: 400;">’ in </span><i><span style="font-weight: 400;">Edinburgh</span></i><span style="font-weight: 400;"> is a phonological unit, a syllable, but it gives us no grammatical information and is therefore not a morpheme. Languages can have very different types of morphological systems. English tends to separate informative units into multiple words, whereas languages like Swahili can express whole sentences in one word. Riccardo will discuss this in more detail in a few weeks.</span></p>
<h4><b>Semantics (with a pinch of pragmatics) </b></h4>
<p><b>Semantics</b><span style="font-weight: 400;"> is the study of </span><i><span style="font-weight: 400;">meaning</span></i><span style="font-weight: 400;"> (she said, vaguely). When phonetics and phonology has taken care of the sounds and morphology and syntax have created phrases and sentences from those sounds, semantics takes over to make sense of it all – what does a word mean and what does a sentence mean and how does that interact with and/or influence the way we think? Let’s attempt an elevator pitch for semantics: Semantics discusses the relationship between words, phrases and sentences, and the meanings they denote; it concerns itself with the relationship between linguistic elements and the world in which they exist. (Have you got a headache yet?).</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">If phonetics is the physics/biology of linguistics and syntax is the maths, Semantics is the philosophy of linguistics, both theoretical and formal. In my three years of studying semantics, we went from discussing whether a sentence like </span><i><span style="font-weight: 400;">The King of France is bald</span></i><span style="font-weight: 400;"> is true or false (considering there is no king of France in the real world), to translating phrases and words into logical denotation ( </span><i><span style="font-weight: 400;">andVP</span></i><span style="font-weight: 400;"> = </span><i><span style="font-weight: 400;">λP</span></i><span style="font-weight: 400;">[</span><i><span style="font-weight: 400;">λQ</span></i><span style="font-weight: 400;">[</span><i><span style="font-weight: 400;">λx</span></i><span style="font-weight: 400;">[</span><i><span style="font-weight: 400;">P</span></i><span style="font-weight: 400;">(</span><i><span style="font-weight: 400;">x</span></i><span style="font-weight: 400;">) ∧ </span><i><span style="font-weight: 400;">Q</span></i><span style="font-weight: 400;">(</span><i><span style="font-weight: 400;">x</span></i><span style="font-weight: 400;">)]]]</span><span style="font-weight: 400;"> ),</span><span style="font-weight: 400;"> to discussing universal patterns in linguistics where semantics and syntax meet and the different methods languages use to adhere to these patterns, for example </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_classifier"><span style="font-weight: 400;">how Mandarin counts “uncountable” nouns</span></a><span style="font-weight: 400;">.</span></p>
<p><b>Pragmatics</b><span style="font-weight: 400;"> follows semantics in that it is also a study of meaning, but pragmatics concerns the way we interpret utterances. It is much more concerned with discourse, language in actual use and language subtexts. For example, pragmatics can describe the mechanisms involved when we interpret the sentence ‘</span><i><span style="font-weight: 400;">it’s cold in here</span></i><span style="font-weight: 400;">’ to mean ‘</span><i><span style="font-weight: 400;">can you close the window?</span></i><span style="font-weight: 400;">’. </span></p>
<h4><b>Sociolinguistics and historical linguistics</b></h4>
<p><b>Sociolinguistics</b><span style="font-weight: 400;"> has given me about 80% of my worthy dinner table conversations about linguistics. It is the study of the way language interacts with society, identity, communities and other social aspects of our world, and it also includes the study of geographical dialects (</span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dialectology"><i><span style="font-weight: 400;">dialectology</span></i></a><span style="font-weight: 400;">). Sociolinguistics is essentially the study of language variation and change within the above areas, both at a specific point in time (</span><i><span style="font-weight: 400;">synchronically</span></i><span style="font-weight: 400;">) and across a period of time (</span><i><span style="font-weight: 400;">diachronically</span></i><span style="font-weight: 400;">); my post last week, as well as </span><a href="http://thehistoricallinguistchannel.com/introduction-to-the-blog-and-some-words-on-descriptivism/"><span style="font-weight: 400;">Riccardo’s</span></a><span style="font-weight: 400;"> and </span><a href="http://thehistoricallinguistchannel.com/the-myth-of-language-decay/"><span style="font-weight: 400;">Sabina’s</span></a><span style="font-weight: 400;"> posts in the weeks before, dealt with issues relevant for sociolinguistics.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">When studying the HLC’s speciality </span><b>historical linguistics</b><span style="font-weight: 400;">, which involves the historical variation and change of language(s), we often need to consider sociolinguistics as a factor in why a certain historical language change has taken place or why we see a variation in the linguistic phenomenon we’re investigating. We also often need to consider several other fields of linguistics in order to understand a phenomenon, which can play out something like this:</span></p>
<ul>
<li><i style="font-size: 1rem;">Is this strange spelling variation found in this 16th century letter because it was pronounced differently (phonetics, phonology), and if so, was it because of a dialectal difference (sociolinguistics)? Or, does this spelling actually indicate a different function of the word (morphology, semantics)?</i></li>
<li style="font-weight: 400;"><i><span style="font-weight: 400;">What caused this strange word order change starting in the 14th century? Did it start within the syntax itself, triggered by an earlier different change, or did it arise from a method of trying to focus the reader’s attention on something specific in the clause (</span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Information_structure"><span style="font-weight: 400;">information structure</span></a><span style="font-weight: 400;">, pragmatics</span><span style="font-weight: 400;">)? Did that word order arise because this language was in contact with speakers of another language which had that word order (</span><span style="font-weight: 400;">sociolinguistics, </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_typology"><span style="font-weight: 400;">typology</span></a><span style="font-weight: 400;">)?</span></i></li>
</ul>
<p>To summarise, phonetics and phonology gives us sounds and organises them. The sounds become morphemes which are put into the syntax. The syntactic output is then interpreted through semantics and pragmatics. Finally, the external context in which this all takes place and is interpreted is dealt with by sociolinguistics. Makes sense?</p>
<p><span style="font-weight: 400;">There is so much more to say about each of these subfields; it’s hard to do any of them justice in such a brief format! However, the point of this post was to give you a foundation to stand on when we go into these topics more in-depth in the future. If you have any questions or anything you’d like to know more about, you can always comment or email, or have a look at some of the literature I mention in the footnotes. Next week, Rebekah will give us some background on the IPA – one of the most important tools for any linguist. Thanks for reading!</span></p>
<h4>Footnotes</h4>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"><sup>1</sup>I had to bring out the whole arsenal of introductory textbooks to use as inspiration for this post. Titles include but are not limited to: </span><i><span style="font-weight: 400;">Beginning Linguistics</span></i><span style="font-weight: 400;"> by Laurie Bauer; </span><i><span style="font-weight: 400;">A Practical introduction to Phonetics</span></i><span style="font-weight: 400;"> by J.C. Catford; </span><i><span style="font-weight: 400;">A Historical Syntax of English</span></i><span style="font-weight: 400;"> by Bettelou Los; </span><i><span style="font-weight: 400;">What is Morphology?</span></i><span style="font-weight: 400;"> By Mark Aronoff and Kristen Fudeman; </span><i><span style="font-weight: 400;">Meaning: A slim guide to Semantics</span></i><span style="font-weight: 400;"> by Paul Elborne; </span><i><span style="font-weight: 400;">Pragmatics</span></i><span style="font-weight: 400;"> by Yan Huang; and </span><i><span style="font-weight: 400;">Introducing Sociolinguistics</span></i><span style="font-weight: 400;"> by Miriam Meyerhoff. I also consulted old lecture notes from my undergraduate studies at the University of York.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><sup>2</sup>This is of course not an official term, just a nickname used by students.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><sup>3</sup>We’ll hopefully get back to some of the others another time. For now, if you are interested, a description of most of the subfields is available from a quick google search of each of the names you find in the mind map.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><sup>4</sup>If you want a sneak peek, you can play around with this <a href="http://www.yorku.ca/earmstro/ipa/">interactive IPA chart</a> where clicking a sound on the chart will give you its pronunciation.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><sup>5</sup>This is more visible in languages that have an active case system. English has lost case on all proper nouns, but we can still see the remains of the English case system on pronouns (</span><i><span style="font-weight: 400;">he</span></i><span style="font-weight: 400;">&#8211;</span><i><span style="font-weight: 400;">him</span></i><span style="font-weight: 400;">&#8211;</span><i><span style="font-weight: 400;">his</span></i><span style="font-weight: 400;">). </span></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/too-much-linguistics-too-little-time/">Too much linguistics, too little time</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/too-much-linguistics-too-little-time/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">180</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
