<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>pronouns Archives - The Historical Linguist Channel</title>
	<atom:link href="https://thehistoricallinguistchannel.com/tags/pronouns/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/tags/pronouns/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 08 Dec 2019 15:37:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.9</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">135321646</site>	<item>
		<title>The History of the English language &#8211; Old English morphology</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-history-of-the-english-language-old-english-morphology</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sabina Nedelius]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Dec 2019 08:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Old English]]></category>
		<category><![CDATA[morphology]]></category>
		<category><![CDATA[Anglo-Saxon]]></category>
		<category><![CDATA[pronouns]]></category>
		<category><![CDATA[number]]></category>
		<category><![CDATA[verbs]]></category>
		<category><![CDATA[nouns]]></category>
		<category><![CDATA[grammatical gender]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=1074</guid>

					<description><![CDATA[<p>Having looked at the dialects of Old English, Middle English, and Modern English, let&#8217;s return to Old English again! Today, let&#8217;s look at morphology. But first, what is morphology, really? Well, in linguistics, morphology is the study of words. Specifically, morphological studies look at how words are formed and analyse a word&#8217;s structure &#8211; studying, &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "The History of the English language &#8211; Old English morphology"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/">The History of the English language &#8211; Old English morphology</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Having looked at the dialects of <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-dialects/">Old English</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-middle-english-dialects/">Middle English</a>, and <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-modern-english-dialects/">Modern English</a>, let&#8217;s return to Old English again! </p>



<p>Today, let&#8217;s look at <em>morphology</em>. </p>



<h6 style="text-align:center">But first, what is morphology, really? </h6>



<p>Well, in linguistics, morphology is the study of <em>words</em>. Specifically, morphological studies look at how words are formed and analyse a word&#8217;s structure &#8211; studying, for example, stems, root words, prefixes, and suffixes. </p>



<p>This may mean that you separate a word into its different <em>morphemes</em> to study how a word is constructed. Here is an example of how that might look, based on the word <em>independently</em>:</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter is-resized"><img src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Independently_morphology_tree.png/220px-Independently_morphology_tree.png" alt="" width="247" height="337"/><figcaption>Created by <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Independently_morphology_tree.png">Annie Yang </a>(25 April 2017)</figcaption></figure></div>



<h6 style="text-align:center">Got it? Great! Let&#8217;s move on to Old English morphology!</h6>



<p>Now, when it comes to morphology, Old English is <strong>quite</strong> different from Modern English. </p>



<p>Being much closer in nature to Proto-Germanic than modern English is, Old English has a morphological system that is quite similar to its predecessor. If you want to have a modern language to compare with, Old English morphology might actually be closer to the system used in modern Icelandic than it is to modern English! (If you are unfamiliar with Icelandic, think a more conservative version of modern German). </p>



<h6 style="text-align:center">What does that mean, though? </h6>



<p style="text-align:center">First, it means that Old English had retained <strong>five grammatical cases</strong>: </p>



<ol><li>Nominative</li><li>Accusative</li><li>Genitive</li><li>Dative</li><li>(Instrumental)</li></ol>



<p class="has-small-font-size">(The instrumental case is quite rare in Old English, so you could say that it really only retained four).</p>



<p style="text-align:center"><strong>Three grammatical genders in nouns:</strong></p>



<ol><li>Masculine</li><li>Feminine</li><li>Neuter</li></ol>



<p style="text-align:center"><strong>And two grammatical numbers:</strong></p>



<ol><li>Singular</li><li>Plural</li></ol>



<p>In addition, Old English had <strong>dual</strong> pronouns, meaning pronouns that referred to, specifically, <strong>two </strong>people &#8211; no more, no less. </p>



<h6>As you can probably see, this is quite different from what Modern English does. </h6>



<h6>If you can&#8217;t quite put your finger at exactly what is different&#8230; </h6>



<ol><li>Modern English has retained the <em>nominative, accusative</em> and genitive case, <strong>but only in pronouns</strong>. So, we find differences in <em>I/he</em> (nominative), <em>me/him </em>(accusative), and <em>mine/his</em> (genitive), but not really anywhere else. In <strong>Old English, </strong>though, we would find a specific inflection following the nouns, verbs, etc. for this too (so a word like <em>se cyning</em> &#8216;the king&#8217; in the nominative form becomes  <em>þæs cyninges</em> &#8216;the king&#8217;s&#8217; in the genitive and <em>þǣm cyninge</em> in the dative becomes &#8216;for/to the king&#8217;. <br></li><li> English has <strong>not</strong> retained the grammatical genders (thank any almighty power that might be listening). This means that, unlike in German, there is no declension depending on whether the word is <em>masculine, feminine </em>or <em>neuter</em> (like the infamous German articles <em>die, der, das</em>).<br></li><li>But, as I am sure you are already well aware, English has retained its grammatical numbers (singular and plural), though it has lost the dual function that Old English had. </li></ol>



<p>A bit different, clearly. </p>



<p>To add to the above, Old English also separated between its <strong>verbs</strong>: all verbs were divided into the categories <strong>strong </strong>or <strong>weak</strong>. </p>



<p><strong>Strong verbs</strong> formed the past tense by changing a vowel &#8211; like in <em>sing, sang, sung</em>, while <strong>weak verbs</strong> formed it by adding an ending &#8211; like <em>walk &#8211; walked</em>. As you can see, Modern English has retained some of this division though we nowadays call strong verbs that have retained this feature <em>irregular verbs</em> while weak verbs, interestingly, are referred to as <em>regular verbs</em>. </p>



<h6 style="text-align:center">Sounds easy, right? Yeah, we&#8217;re not done. </h6>



<p>In Old English, you see, the strong verbs were divided into <strong>seven </strong>(!) different classes, each depending on how the verb&#8217;s stem changed to show past tense. I will <strong>not</strong> go through them all here &#8211; it is simply a bit too much for this blog, but check out my sources if you want to know more.  </p>



<p>Point is, that means that there were <strong>seven </strong>different ways a verb could change to indicate past tense + the weak verbs. </p>



<p>Now, the <strong>weak verbs</strong> <strong>also </strong>had classes. Three, to be specific. I won&#8217;t go through those either (trust me, it&#8217;s for your benefit because you&#8217;d be stuck here all day). </p>



<h6 style="text-align:center">So, we have two main categories and <strong>ten</strong> sub-categories. <br>Woof. <br>That&#8217;s a lot to keep track of.  </h6>



<p>And that is not even considering the changing patterns of nouns, adjectives, pronouns, etc., etc., or the numbers, or context. </p>



<p>Gosh, and I keep getting stuck at concord in Modern English! (Swedish doesn&#8217;t use something equivalent to the <em>s</em> on verbs in third-person singular, and it is one of my more commonly made mistakes when writing in English). </p>



<p>Old English morphology is obviously <strong>very</strong> different from Modern English! And, although this is obviously just  a <strong>very brief</strong> glance, I&#8217;m going to stop there. This is the very broad strokes of some of the major differences between Old English and Modern English, but we&#8217;ll explore more how it went from this: </p>



<blockquote class="wp-block-quote"><p>Se cyning het hie feohtan ongean Peohtas </p><cite>Extract from the Anglo-Saxon Chronicle, anno 449</cite></blockquote>



<p>to this: </p>



<blockquote class="wp-block-quote"><p>The king commanded them to fight against [the] Picts </p><cite>Translation of the extract from the Anglo-Saxon Chronicle, anno 449</cite></blockquote>



<p>next week, when we take a look at the changing system of Middle English morphology and experience the loss of many of the inherited morphological systems! Join me then!</p>



<p class="has-text-color has-very-light-gray-color">.</p>



<h4 style="text-align:center">References</h4>



<p>For this post, I&#8217;ve relied on my own previous studies of <em>Old English Grammar</em> by Alistair Campbell (1959); <em>An introduction to Old English</em> by Richard M. Hogg (2002) and <em>Old English: A historical linguistic companion </em>by Roger Lass (1994). </p>



<p>However, I&#8217;ll admit to having refreshed my knowledge of Old English morphology by having a look at <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Old_English_grammar#Morphology">Wikipedia</a>, as well as comparing it with modern English morphology <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/English_grammar">in the same place</a>. </p>



<p>The text from the Anglo-Saxon Chronicle, both in Old English and in Modern, is retrieved from <a href="https://www.arts.gla.ac.uk/stella/readings/OE/anglo_chron.htm">here</a>.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/">The History of the English language &#8211; Old English morphology</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-history-of-the-english-language-old-english-morphology/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1074</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Early Germanic Dialects &#8211; The secrets of the HLC</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sabina Nedelius]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Oct 2019 09:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Early Germanic Dialects]]></category>
		<category><![CDATA[Proto-Germanic]]></category>
		<category><![CDATA[pronouns]]></category>
		<category><![CDATA[third person]]></category>
		<category><![CDATA[reduplication]]></category>
		<category><![CDATA[secrets]]></category>
		<category><![CDATA[a-stem]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=1063</guid>

					<description><![CDATA[<p>We&#8217;ve come to the very end of our Early Germanic Dialect series! I&#8217;ve simply run out of dialects! We&#8217;ve done Gothic, Old Norse, Old Saxon, Old English, Old Frisian, Old Low Franconian, and Old High German! We&#8217;ve even done a reminder, a post on the relationship between the Germanic dialects and a post on Proto-Germanic &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "Early Germanic Dialects &#8211; The secrets of the HLC"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/">Early Germanic Dialects &#8211; The secrets of the HLC</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>We&#8217;ve come to the very end of our <em>Early Germanic Dialect</em> series!</p>



<p>I&#8217;ve simply run out of dialects! We&#8217;ve done <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/egd-the-gothic-language/">Gothic</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-old-norse/">Old Norse</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/egd-old-saxon/">Old Saxon</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/egd-old-english/">Old English</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-old-frisian/">Old Frisian</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-old-low-franconian/">Old Low Franconian</a>, and <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-old-high-german/">Old High German</a>! We&#8217;ve even done <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-a-reminder/">a reminder</a>, a post on the <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-lets-get-going/">relationship</a> between the Germanic dialects and a post on <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/proto-germanic/">Proto-Germanic </a>itself!</p>



<h6>So now what? </h6>



<p>Well, I figure that I&#8217;ve been throwing features of phonology, syntax, morphologyl, etc., etc., at you for quite some time now &#8211; how will anyone ever remember all those details?! </p>



<p>Instead of continuing to throw such facts at you (however interesting they may be), today, I thought I&#8217;d tell you about my very special trick &#8211; a simple one that works in (some) cases &#8211; though not all &#8211; to separate all these dialects from each other, fairly quickly. (Just don&#8217;t quote me on it &#8211; it&#8217;s just to give you an inkling of what you&#8217;re working with so that you can continue with further tests to make sure.)</p>



<h6>So, what do I do? </h6>



<p>Well, if presented with a new text where I am unsure of which Germanic dialect I am dealing with, the first thing I do is start looking for pronouns. <strong>But not just any old pronoun &#8211; I look specifically for the masculine third person pronoun in the nominative form</strong>! </p>



<p>Gosh, that was specific. But, you see, these pronouns differ a bit from each other in some of the Germanic dialects. </p>



<table id="tablepress-15" class="tablepress tablepress-id-15">
<thead>
<tr class="row-1 odd">
	<th class="column-1">Gothic</th><th class="column-2">Old Norse</th><th class="column-3">Old English</th><th class="column-4">Old Saxon</th><th class="column-5">Old Frisian</th><th class="column-6">Old Low Franconian</th><th class="column-7">Old High German</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">is</td><td class="column-2">hann</td><td class="column-3">he</td><td class="column-4">he</td><td class="column-5">hi</td><td class="column-6">he</td><td class="column-7">er</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-15 from cache -->



<p>As you can see, using this technique means that you can exclude a number of choices: if the text is using <em>hann</em> it is likely Old Norse; if it uses <em>er</em>, it is likely Old High German.</p>



<p>Gothic may be a bit tricky as the morphological structure may allow for excluding the pronoun itself &#8211; in that case: look for <strong>reduplication </strong>as Gothic is the only Germanic language that has retained the feature!</p>



<p>But, as you can also see, that won&#8217;t help you all the way: Old English, Old Saxon, and Old Low Franconian all use <em>he</em>. So what do we do here? </p>



<p>Well, here, we start looking for a-stem nominative plurals in Proto-Germanic &#8211; like <em>arm</em>s. </p>



<p>And, here, we see some differences between these languages too!</p>



<table id="tablepress-16" class="tablepress tablepress-id-16">
<thead>
<tr class="row-1 odd">
	<th class="column-1">Old English</th><th class="column-2">Old Saxon</th><th class="column-3">Old Low Franconian</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">-as</td><td class="column-2">-os</td><td class="column-3">-a</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">dagas</td><td class="column-2">dagos</td><td class="column-3">daga</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-16 from cache -->



<p>And that is it! That is really all that I do (in the initial stages &#8211; then it all needs to be checked of course). </p>



<h6>Basically, just ask yourself: </h6>



<ol><li>Does it use reduplication?   &#8211; If YES, you&#8217;re dealing with Gothic</li><li>Which masculine third person plural is it using? &#8211; If a unique one, you&#8217;re in luck. If not: </li><li>Which declension of Proto-Germanic a-stem nouns is the text using? </li></ol>



<p>And you&#8217;re&#8230; well, not really golden but a step closer to figuring out exactly what you&#8217;re dealing with! </p>



<p class="has-text-color has-very-light-gray-color">.</p>



<h4 style="text-align:center">And with that, I am hereby declaring our <em>Early Germanic Dialect </em>series at an end. </h4>



<p>I hope you enjoyed hearing about these dialects as much as I enjoyed the opportunity to read more about them! </p>



<p>Next week, we&#8217;re doing a bit of a breather for you (and me) with a book review before we dive into our next topic (and no, I won&#8217;t tell you what it is &#8211; surprises are delightful!). </p>



<p>So, join me next week when I take a look at the <strong>&nbsp;</strong>#1&nbsp;<em>New York Times</em><strong>&nbsp;</strong>bestseller <strong>Eats, Shoots &amp; Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation</strong> by Lynne Truss (and perhaps an inkling of what is to come&#8230;.)!</p>



<p class="has-text-color has-very-light-gray-color">.</p>



<h4>References</h4>



<p>As always, take a look at Robinson&#8217;s book <em>Old English and its closest relatives</em>. </p>



<p>For this post, I&#8217;ve also made use of Wikipedia&#8217;s entry for the <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/day">etymology of day</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/">Early Germanic Dialects &#8211; The secrets of the HLC</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1063</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The plural with a singular referent?</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-plural-with-a-singular-referent</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sabina Nedelius]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2019 09:00:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Germanic]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[borrowed]]></category>
		<category><![CDATA[pronouns]]></category>
		<category><![CDATA[they]]></category>
		<category><![CDATA[plural]]></category>
		<category><![CDATA[singular]]></category>
		<category><![CDATA[third person]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=562</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hallo to our lovely followers and friends! Today, we’re gonna chat for a bit about the third person plural (?) pronoun ‘they’! This pronoun appears when the antecedent (in this case, the human entity) of the pronoun is indeterminate, meaning that you simply don’t know if you should use he or she (or it might &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "The plural with a singular referent?"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/">The plural with a singular referent?</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Hallo to our lovely followers and friends!<br></p>



<p>Today, we’re gonna chat for a bit about the third person plural (?) pronoun ‘they’!<br></p>



<p>This pronoun appears when the antecedent (in this case, the human entity) of the pronoun is indeterminate, meaning that you simply don’t know if you should use <em>he</em> or <em>she </em>(or it might simply be irrelevant), or, as a more recent addition, when the person you are referring to does not wish to be referred to by their gender. <br></p>



<p>The latter addition has seen some critique during the last few years, for reasons that we won’t go into here because they have nothing whatsoever to do with language, but the thing is, this pronoun has been on the receiving end of a <strong>lot </strong>of criticism for centuries!</p>



<p>Most style guides that we’ve encountered still consider it to be less-than-standard in formal use – even though a study by Baranowski in 2002 (check it out <a href="https://doi.org/10.1111/1467-9481.00193">here</a>) showed that <em>they</em> was more likely to be used than the prescribed <em>he </em>(or <em>she </em>for that matter).. <br></p>



<p>In case you are wondering what we’re talking about, have you ever heard someone say something like: <br></p>



<p>“Someone left <em>their </em>keys at the reception.” &nbsp;<br></p>



<p>Note that ‘someone’ is singular, that is, it refers to <strong>one</strong> individual. Yet, the following pronoun <em>their</em> is, of course, the standard <strong>plural</strong> form. Now, even though grammars, handbooks and style guides may have, and some perhaps still do, condemn the use, singular <em>they</em> has a long history in English. <br></p>



<p>The whole thing started in late Middle English, the <a href="http://www.oed.com/view/Entry/200700?redirectedFrom=they#eid">OED</a> (sense 2) traces singular <em>they</em> as far back as to 1375, when it was used in the medieval romance <em>The Romance of William of Palerne.</em> One might think that this was informal use, it’s fiction after all, however, it was also used in Wycliffe’s bible:<br></p>



<p>“Eche <em>on </em>in <u>þer</u> craft ys wijs”, (&#8216;their&#8217; is explained by the <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=byte&amp;byte=209148304&amp;egdisplay=compact&amp;egs=209152554&amp;egs=209159783&amp;egs=209165404">Middle English Dictionary</a> (1c. sense (a)) which roughly translates into “Each <em>one </em>in <u>their</u> craft is wise”<br></p>



<p>And <em>they</em> has been popular ever since: Chaucer, Caxton, Shakespeare, Swift, Austen, Defoe, Byron… all of these well-recognized authors have used singular <em>they</em>. So what’s the problem, right?! Well, as we’ve seen previously on this blog, just because authors that we hail for their craft today used a particular form does not mean that it isn’t fair game for prescriptivism. <br></p>



<p>The earliest known explicit recommendation to use generic <em>he</em> rather than <em>they</em> is found in <em>A New Grammar</em> by Ann Fisher, published in 1745. Fisher <a href="https://books.google.no/books?id=B-PKlIqH6EMC&amp;pg=PA47&amp;lpg=PA47&amp;dq=%22%22The+Masculine+Person+answers+to+the+general+Name,+which+comprehends+both+Male+and+Female;+as,+any+Person+who+knows+what+he+says.%22&amp;source=bl&amp;ots=VKCmUXBT_M&amp;sig=aIdQOk4PeA37tUItlpsaLqoprqc&amp;hl=sv&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwiShr6N--jfAhWQKCwKHe10DHYQ6AEwAHoECAoQAQ#v=onepage&amp;q=%22%22The%20Masculine%20Person%20answers%20to%20the%20general%20Name%2C%20which%20comprehends%20both%20Male%20and%20Female%3B%20as%2C%20any%20Person%20who%20knows%20what%20he%20says.%22&amp;f=false">stated </a>that &#8220;The Masculine Person answers to the general Name, which comprehends both Male and Female; as, any Person who knows what he says&#8221;. Nineteenth-century grammarians picked this up and insisted that <em>he</em> was the correct use due to a little something we call <em>number agreement</em> or <em>concord</em> disagreement (that is, <em>she runs</em>, not <em>*she run</em>). Furthermore, these later grammarians also insisted that the alternative “he or she” was clumsy, a practice that became widely adopted for a long time (and, we might add, can still be found in a good number of papers/articles, books, etc. written in formal English). Today, though, the practice to refer to <em>he</em> when you actually mean anyone, is often considered somewhat sexist. <br></p>



<p>As a result of the (still) ongoing discussion about generic <em>they</em>, and the nowadays inappropriate use of generic <em>he</em>, this has raised some discussions about a gender-neutral pronoun in English and some attempts have been made (the first one as early as in 1792!) but, so far, English lacks one. <br></p>



<p>Actually, pretty much all Germanic languages do. Except one: Swedish! Tag along with us next time and read more about the Swedish gender-neutral pronoun <em>hen, </em>a fairly new addition to the Swedish vocabulary but one that is, trust the Swedish speakers of this little blog, gaining influence <em>fast</em>! See you then!</p>



<p></p>



<p><strong>Want to know more? Check out the OED’s brief history of singular ‘they’ </strong><a href="https://public.oed.com/blog/a-brief-history-of-singular-they/"><strong>here</strong></a><strong>!&nbsp;</strong></p>



<p class="has-small-font-size">If you&#8217;re interested in anything else in this post, please do check out our sources by following the hyperlinks in the text! If there&#8217;s anything else, don&#8217;t hesitate to holler! </p>



<p></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/">The plural with a singular referent?</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">562</post-id>	</item>
		<item>
		<title>They, them and their(s) &#8211; the non-English pronouns</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/they-them-and-theirs-the-non-english-pronouns/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=they-them-and-theirs-the-non-english-pronouns</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/they-them-and-theirs-the-non-english-pronouns/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sabina Nedelius]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2019 09:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Germanic]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[them]]></category>
		<category><![CDATA[their]]></category>
		<category><![CDATA[Danelaw]]></category>
		<category><![CDATA[Old English]]></category>
		<category><![CDATA[Old Norse]]></category>
		<category><![CDATA[borrowing]]></category>
		<category><![CDATA[pronouns]]></category>
		<category><![CDATA[they]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=556</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hello friends! We’re back! Isn’t that awesome?! Today, we’re going to make an assertion that you may not like: you know the third person plural pronouns in English, i.e. they, them and their(s)? Well (you’re gonna hate us): they aren’t English. Okay, so that may not be exactly true. Let’s say: they weren’t English to &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/they-them-and-theirs-the-non-english-pronouns/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "They, them and their(s) &#8211; the non-English pronouns"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/they-them-and-theirs-the-non-english-pronouns/">They, them and their(s) &#8211; the non-English pronouns</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Hello friends!<br></p>



<p>We’re back! Isn’t that awesome?!<br></p>



<p>Today, we’re going to make an assertion that you may not like: you know the third person plural pronouns in English, i.e. <em>they, them</em> and <em>their(s)</em>? <br></p>



<p>Well (you’re gonna hate us): they aren’t English. <br></p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img src="https://lh4.googleusercontent.com/Z-bUSpiU7ua0KnelmScq9nigZdCEyrJiMlS8K81Bd4zP5iRud8KFMjj-a7N79kZxeuebJz6zVFOfseXPS3gye3QzE6GYxUFWMdkFHt-tYdOACAahU18XdEYsgqPwOjcCbYEdkMxD" alt=""/></figure></div>



<p>Okay, so that may not be exactly true. Let’s say: they weren’t English to begin with. <br></p>



<p>It’s actually a rather amazing evidence of <strong>borrowing</strong> &#8211; in this case, English borrowed from a little language called Old Norse, spoken by the Vikings. <br></p>



<p>You might be sitting at home thinking that we’re talking absolute BS right now, pronouns are rarely borrowed from other languages because they are so integral in the language’s grammar, right? (Okay, you might not have known that, but now you do!) Bear with us and let’s have a look at the same pronouns in <strong>all</strong> modern languages that we <strong>know</strong> comes from Old Norse: Icelandic, Danish, Norwegian and Swedish!</p>



<p></p>



<table class="wp-block-table aligncenter"><tbody><tr><td><strong>English</strong></td><td><strong>Icelandic</strong></td><td><strong>Danish</strong></td><td><strong>Norwegian</strong></td><td><strong>Swedish</strong></td></tr><tr><td><em>they</em></td><td><em>þeir/þá/þær/þau</em></td><td><em>de</em></td><td><em>de</em></td><td><em>de</em></td></tr><tr><td><em>them</em></td><td><em>þeim</em></td><td><em>dem</em></td><td><em>dem</em></td><td><em>dem</em></td></tr><tr><td><em>their(s)</em></td><td><em>þeirra</em></td><td><em>deres</em></td><td><em>deres</em></td><td><em>deras</em></td></tr></tbody></table>



<p>Shockingly similar, don’t you think? <br></p>



<p>Well, perhaps not so shockingly. After all, they all come from the same thing: the Old Norse plural pronouns. </p>



<p>Why, exactly, English decided to borrow these are somewhat lost in the mysteries of time. Old English, of course, already had the plural pronoun <em>hīe</em>, so why borrow? <br></p>



<p>Well, while we are still not sure exactly how this borrowing took place, Old English and Old Norse were in close contact for centuries in the area of densest viking settlement (<a href="https://www.britannica.com/place/Danelaw">the Danelaw</a>), so forms like these were likely borrowed between the two languages to make communication easier. It might also be that the Old English plural pronoun had grown too similar to the singular pronouns <em>hī </em>(m.), <em>hit</em> (n.) and <em>hēo</em> (f.) in pronunciation that it started to become an issue. Both of these explanations are possible.</p>



<p>What we do know though: English borrowed a lot from Old Norse, probably more than most native-English speakers realize. As a matter of fact, some of the most common words in English are Norse in origin (for example, egg; knife; skirt; eye; sister, and so on). The nordic languages (except for Icelandic) are making up for it though and borrows extensively from English today (in Sweden, we even have commercials at bus stops using English terminology). So don’t feel bad about it, English, buuut&#8230;<br></p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img data-attachment-id="557" data-permalink="https://thehistoricallinguistchannel.com/they-them-and-theirs-the-non-english-pronouns/99fe2c35bdbd44f1e63b7670fc47363b/" data-orig-file="https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2019/01/99fe2c35bdbd44f1e63b7670fc47363b.jpg?fit=653%2C113&amp;ssl=1" data-orig-size="653,113" data-comments-opened="1" data-image-meta="{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}" data-image-title="99fe2c35bdbd44f1e63b7670fc47363b" data-image-description="" data-image-caption="" data-medium-file="https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2019/01/99fe2c35bdbd44f1e63b7670fc47363b.jpg?fit=300%2C52&amp;ssl=1" data-large-file="https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2019/01/99fe2c35bdbd44f1e63b7670fc47363b.jpg?fit=525%2C91&amp;ssl=1" loading="lazy" width="653" height="113" src="//i1.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2019/01/99fe2c35bdbd44f1e63b7670fc47363b.jpg" alt="" class="wp-image-557" srcset="https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2019/01/99fe2c35bdbd44f1e63b7670fc47363b.jpg?w=653&amp;ssl=1 653w, https://i0.wp.com/thehistoricallinguistchannel.com/wp-content/uploads/2019/01/99fe2c35bdbd44f1e63b7670fc47363b.jpg?resize=300%2C52&amp;ssl=1 300w" sizes="(max-width: 525px) 100vw, 525px" /></figure></div>



<p>Tune in next week when we’ll keep going at it with the English pronoun <em>they</em> &#8211; is it always a plural pronoun?</p>



<p></p>



<p>Can&#8217;t wait? Check out the etymology of <a href="https://www.etymonline.com/word/they?ref=etymonline_crossreference">they</a>, <a href="https://www.etymonline.com/word/them#etymonline_v_10725">them </a>and <a href="https://www.etymonline.com/word/their#etymonline_v_10723">their</a>&nbsp;in&nbsp;the&nbsp;meantime!&nbsp;</p>



<p>See&nbsp;you&nbsp;next&nbsp;week!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/they-them-and-theirs-the-non-english-pronouns/">They, them and their(s) &#8211; the non-English pronouns</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/they-them-and-theirs-the-non-english-pronouns/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">556</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
