<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>third person Archives - The Historical Linguist Channel</title>
	<atom:link href="https://thehistoricallinguistchannel.com/tags/third-person/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/tags/third-person/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 31 Oct 2019 08:39:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.9</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">135321646</site>	<item>
		<title>Early Germanic Dialects &#8211; The secrets of the HLC</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sabina Nedelius]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Oct 2019 09:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Early Germanic Dialects]]></category>
		<category><![CDATA[secrets]]></category>
		<category><![CDATA[a-stem]]></category>
		<category><![CDATA[Proto-Germanic]]></category>
		<category><![CDATA[pronouns]]></category>
		<category><![CDATA[third person]]></category>
		<category><![CDATA[reduplication]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=1063</guid>

					<description><![CDATA[<p>We&#8217;ve come to the very end of our Early Germanic Dialect series! I&#8217;ve simply run out of dialects! We&#8217;ve done Gothic, Old Norse, Old Saxon, Old English, Old Frisian, Old Low Franconian, and Old High German! We&#8217;ve even done a reminder, a post on the relationship between the Germanic dialects and a post on Proto-Germanic &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "Early Germanic Dialects &#8211; The secrets of the HLC"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/">Early Germanic Dialects &#8211; The secrets of the HLC</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>We&#8217;ve come to the very end of our <em>Early Germanic Dialect</em> series!</p>



<p>I&#8217;ve simply run out of dialects! We&#8217;ve done <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/egd-the-gothic-language/">Gothic</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-old-norse/">Old Norse</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/egd-old-saxon/">Old Saxon</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/egd-old-english/">Old English</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-old-frisian/">Old Frisian</a>, <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-old-low-franconian/">Old Low Franconian</a>, and <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-old-high-german/">Old High German</a>! We&#8217;ve even done <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-a-reminder/">a reminder</a>, a post on the <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-lets-get-going/">relationship</a> between the Germanic dialects and a post on <a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/proto-germanic/">Proto-Germanic </a>itself!</p>



<h6>So now what? </h6>



<p>Well, I figure that I&#8217;ve been throwing features of phonology, syntax, morphologyl, etc., etc., at you for quite some time now &#8211; how will anyone ever remember all those details?! </p>



<p>Instead of continuing to throw such facts at you (however interesting they may be), today, I thought I&#8217;d tell you about my very special trick &#8211; a simple one that works in (some) cases &#8211; though not all &#8211; to separate all these dialects from each other, fairly quickly. (Just don&#8217;t quote me on it &#8211; it&#8217;s just to give you an inkling of what you&#8217;re working with so that you can continue with further tests to make sure.)</p>



<h6>So, what do I do? </h6>



<p>Well, if presented with a new text where I am unsure of which Germanic dialect I am dealing with, the first thing I do is start looking for pronouns. <strong>But not just any old pronoun &#8211; I look specifically for the masculine third person pronoun in the nominative form</strong>! </p>



<p>Gosh, that was specific. But, you see, these pronouns differ a bit from each other in some of the Germanic dialects. </p>



<table id="tablepress-15" class="tablepress tablepress-id-15">
<thead>
<tr class="row-1 odd">
	<th class="column-1">Gothic</th><th class="column-2">Old Norse</th><th class="column-3">Old English</th><th class="column-4">Old Saxon</th><th class="column-5">Old Frisian</th><th class="column-6">Old Low Franconian</th><th class="column-7">Old High German</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">is</td><td class="column-2">hann</td><td class="column-3">he</td><td class="column-4">he</td><td class="column-5">hi</td><td class="column-6">he</td><td class="column-7">er</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-15 from cache -->



<p>As you can see, using this technique means that you can exclude a number of choices: if the text is using <em>hann</em> it is likely Old Norse; if it uses <em>er</em>, it is likely Old High German.</p>



<p>Gothic may be a bit tricky as the morphological structure may allow for excluding the pronoun itself &#8211; in that case: look for <strong>reduplication </strong>as Gothic is the only Germanic language that has retained the feature!</p>



<p>But, as you can also see, that won&#8217;t help you all the way: Old English, Old Saxon, and Old Low Franconian all use <em>he</em>. So what do we do here? </p>



<p>Well, here, we start looking for a-stem nominative plurals in Proto-Germanic &#8211; like <em>arm</em>s. </p>



<p>And, here, we see some differences between these languages too!</p>



<table id="tablepress-16" class="tablepress tablepress-id-16">
<thead>
<tr class="row-1 odd">
	<th class="column-1">Old English</th><th class="column-2">Old Saxon</th><th class="column-3">Old Low Franconian</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">-as</td><td class="column-2">-os</td><td class="column-3">-a</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">dagas</td><td class="column-2">dagos</td><td class="column-3">daga</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-16 from cache -->



<p>And that is it! That is really all that I do (in the initial stages &#8211; then it all needs to be checked of course). </p>



<h6>Basically, just ask yourself: </h6>



<ol><li>Does it use reduplication?   &#8211; If YES, you&#8217;re dealing with Gothic</li><li>Which masculine third person plural is it using? &#8211; If a unique one, you&#8217;re in luck. If not: </li><li>Which declension of Proto-Germanic a-stem nouns is the text using? </li></ol>



<p>And you&#8217;re&#8230; well, not really golden but a step closer to figuring out exactly what you&#8217;re dealing with! </p>



<p class="has-text-color has-very-light-gray-color">.</p>



<h4 style="text-align:center">And with that, I am hereby declaring our <em>Early Germanic Dialect </em>series at an end. </h4>



<p>I hope you enjoyed hearing about these dialects as much as I enjoyed the opportunity to read more about them! </p>



<p>Next week, we&#8217;re doing a bit of a breather for you (and me) with a book review before we dive into our next topic (and no, I won&#8217;t tell you what it is &#8211; surprises are delightful!). </p>



<p>So, join me next week when I take a look at the <strong>&nbsp;</strong>#1&nbsp;<em>New York Times</em><strong>&nbsp;</strong>bestseller <strong>Eats, Shoots &amp; Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation</strong> by Lynne Truss (and perhaps an inkling of what is to come&#8230;.)!</p>



<p class="has-text-color has-very-light-gray-color">.</p>



<h4>References</h4>



<p>As always, take a look at Robinson&#8217;s book <em>Old English and its closest relatives</em>. </p>



<p>For this post, I&#8217;ve also made use of Wikipedia&#8217;s entry for the <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/day">etymology of day</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/">Early Germanic Dialects &#8211; The secrets of the HLC</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/early-germanic-dialects-the-secrets-of-the-hlc/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1063</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The plural with a singular referent?</title>
		<link>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-plural-with-a-singular-referent</link>
					<comments>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sabina Nedelius]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2019 09:00:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Germanic]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Languages]]></category>
		<category><![CDATA[singular]]></category>
		<category><![CDATA[third person]]></category>
		<category><![CDATA[borrowed]]></category>
		<category><![CDATA[pronouns]]></category>
		<category><![CDATA[they]]></category>
		<category><![CDATA[plural]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://thehistoricallinguistchannel.com/?p=562</guid>

					<description><![CDATA[<p>Hallo to our lovely followers and friends! Today, we’re gonna chat for a bit about the third person plural (?) pronoun ‘they’! This pronoun appears when the antecedent (in this case, the human entity) of the pronoun is indeterminate, meaning that you simply don’t know if you should use he or she (or it might &#8230; </p>
<p class="link-more"><a href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/" class="more-link">Continue reading<span class="screen-reader-text"> "The plural with a singular referent?"</span></a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/">The plural with a singular referent?</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Hallo to our lovely followers and friends!<br></p>



<p>Today, we’re gonna chat for a bit about the third person plural (?) pronoun ‘they’!<br></p>



<p>This pronoun appears when the antecedent (in this case, the human entity) of the pronoun is indeterminate, meaning that you simply don’t know if you should use <em>he</em> or <em>she </em>(or it might simply be irrelevant), or, as a more recent addition, when the person you are referring to does not wish to be referred to by their gender. <br></p>



<p>The latter addition has seen some critique during the last few years, for reasons that we won’t go into here because they have nothing whatsoever to do with language, but the thing is, this pronoun has been on the receiving end of a <strong>lot </strong>of criticism for centuries!</p>



<p>Most style guides that we’ve encountered still consider it to be less-than-standard in formal use – even though a study by Baranowski in 2002 (check it out <a href="https://doi.org/10.1111/1467-9481.00193">here</a>) showed that <em>they</em> was more likely to be used than the prescribed <em>he </em>(or <em>she </em>for that matter).. <br></p>



<p>In case you are wondering what we’re talking about, have you ever heard someone say something like: <br></p>



<p>“Someone left <em>their </em>keys at the reception.” &nbsp;<br></p>



<p>Note that ‘someone’ is singular, that is, it refers to <strong>one</strong> individual. Yet, the following pronoun <em>their</em> is, of course, the standard <strong>plural</strong> form. Now, even though grammars, handbooks and style guides may have, and some perhaps still do, condemn the use, singular <em>they</em> has a long history in English. <br></p>



<p>The whole thing started in late Middle English, the <a href="http://www.oed.com/view/Entry/200700?redirectedFrom=they#eid">OED</a> (sense 2) traces singular <em>they</em> as far back as to 1375, when it was used in the medieval romance <em>The Romance of William of Palerne.</em> One might think that this was informal use, it’s fiction after all, however, it was also used in Wycliffe’s bible:<br></p>



<p>“Eche <em>on </em>in <u>þer</u> craft ys wijs”, (&#8216;their&#8217; is explained by the <a href="https://quod.lib.umich.edu/cgi/m/mec/med-idx?type=byte&amp;byte=209148304&amp;egdisplay=compact&amp;egs=209152554&amp;egs=209159783&amp;egs=209165404">Middle English Dictionary</a> (1c. sense (a)) which roughly translates into “Each <em>one </em>in <u>their</u> craft is wise”<br></p>



<p>And <em>they</em> has been popular ever since: Chaucer, Caxton, Shakespeare, Swift, Austen, Defoe, Byron… all of these well-recognized authors have used singular <em>they</em>. So what’s the problem, right?! Well, as we’ve seen previously on this blog, just because authors that we hail for their craft today used a particular form does not mean that it isn’t fair game for prescriptivism. <br></p>



<p>The earliest known explicit recommendation to use generic <em>he</em> rather than <em>they</em> is found in <em>A New Grammar</em> by Ann Fisher, published in 1745. Fisher <a href="https://books.google.no/books?id=B-PKlIqH6EMC&amp;pg=PA47&amp;lpg=PA47&amp;dq=%22%22The+Masculine+Person+answers+to+the+general+Name,+which+comprehends+both+Male+and+Female;+as,+any+Person+who+knows+what+he+says.%22&amp;source=bl&amp;ots=VKCmUXBT_M&amp;sig=aIdQOk4PeA37tUItlpsaLqoprqc&amp;hl=sv&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwiShr6N--jfAhWQKCwKHe10DHYQ6AEwAHoECAoQAQ#v=onepage&amp;q=%22%22The%20Masculine%20Person%20answers%20to%20the%20general%20Name%2C%20which%20comprehends%20both%20Male%20and%20Female%3B%20as%2C%20any%20Person%20who%20knows%20what%20he%20says.%22&amp;f=false">stated </a>that &#8220;The Masculine Person answers to the general Name, which comprehends both Male and Female; as, any Person who knows what he says&#8221;. Nineteenth-century grammarians picked this up and insisted that <em>he</em> was the correct use due to a little something we call <em>number agreement</em> or <em>concord</em> disagreement (that is, <em>she runs</em>, not <em>*she run</em>). Furthermore, these later grammarians also insisted that the alternative “he or she” was clumsy, a practice that became widely adopted for a long time (and, we might add, can still be found in a good number of papers/articles, books, etc. written in formal English). Today, though, the practice to refer to <em>he</em> when you actually mean anyone, is often considered somewhat sexist. <br></p>



<p>As a result of the (still) ongoing discussion about generic <em>they</em>, and the nowadays inappropriate use of generic <em>he</em>, this has raised some discussions about a gender-neutral pronoun in English and some attempts have been made (the first one as early as in 1792!) but, so far, English lacks one. <br></p>



<p>Actually, pretty much all Germanic languages do. Except one: Swedish! Tag along with us next time and read more about the Swedish gender-neutral pronoun <em>hen, </em>a fairly new addition to the Swedish vocabulary but one that is, trust the Swedish speakers of this little blog, gaining influence <em>fast</em>! See you then!</p>



<p></p>



<p><strong>Want to know more? Check out the OED’s brief history of singular ‘they’ </strong><a href="https://public.oed.com/blog/a-brief-history-of-singular-they/"><strong>here</strong></a><strong>!&nbsp;</strong></p>



<p class="has-small-font-size">If you&#8217;re interested in anything else in this post, please do check out our sources by following the hyperlinks in the text! If there&#8217;s anything else, don&#8217;t hesitate to holler! </p>



<p></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/">The plural with a singular referent?</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://thehistoricallinguistchannel.com">The Historical Linguist Channel</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://thehistoricallinguistchannel.com/the-plural-with-a-singular-referent/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">562</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
